That budget includes harsh but realistic measures as a preliminary but decisive step towards stabilizing, and eventually rebuilding, the economy and society of Nauru. |
Этот бюджет предусматривает жесткие, но реальные меры в качестве предварительного, но решительного шага в направлении стабилизации и, в конечном итоге, перестройки экономики и общества Науру. |
The budget for the Country Office in Peru is at the maintenance level. |
Бюджет странового отделения в Перу сохранен на прежнем уровне. |
The proposed budget for ICTY represented an increase of 15.5 per cent in relation to the previous period. |
Предлагаемый бюджет для МТБЮ предусматривает увеличение расходов на 15,5 процента по сравнению с предыдущим периодом. |
The total budget amounted to € 2,345 million. |
Общий бюджет составил 2345 млн. евро. |
Anti-corruption: budget for the biennium 2004-2005a |
Противодействие коррупции: бюджет на двухгодичный период 2004-2005 годова |
The proposed budget for 2004-2005 is now reduced to the maintenance level, with the exception of the provision for purchasing of an office car. |
В настоящее время предлагаемый бюджет на 2004-2005 годы сокращен до прежнего уровня, исключая ассигнования на приобретение служебного автомобиля. |
It is unfortunate that regular budget contributions during the last year fell behind previous years. |
Жаль, что взносы в регулярный бюджет за последний год снизились по сравнению с предыдущими годами. |
In resolution 55/226, the General Assembly had also decided to biennialize the budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda. |
В резолюции 55/226 Генеральная Ассамблея также постановила составлять бюджет Международного уголовного трибунала по Руанде на двухгодичной основе. США. |
Others have said that the contribution of candidates to the budget should count. |
Другие предлагали учитывать размеры взносов в бюджет. |
The Danish national budget was DKr 409,955.6 million for the year 2001. |
В 2001 году государственный бюджет Дании составил 409955,6 млн. датских крон. |
A budget and resource plan should be developed. |
Следует разработать бюджет и план ресурсов. |
No provision for resources for training members of expert review teams was included in the proposed core budget for the biennium 2004-2005. |
В предлагаемый основной бюджет на двухгодичный период 2004-2005 годов не были включены ассигнования на обучение членов экспертных оценочных групп. |
Following the approval of the budget by the provincial authorities, decisions need to be made on the sources of funding. |
После того как местные власти утвердят бюджет, необходимо будет принять решения в отношении источников финансирования. |
The proposed budget would be reviewed by the Executive Board in December. |
Исполнительный совет рассмотрит предлагаемый бюджет в декабре. |
The EMEP budget did not foresee funds for this activity. |
Бюджет ЕМЕП не предусматривает средств на такие мероприятия. |
Status of Women Canada budget and Governmental budgeting. |
Бюджет Организации по улучшению положения канадских женщин и госбюджет. |
The 2004 budget for the Department of Gender Equality was 14.7 million Danish Kroner. |
Бюджет Департамента по вопросам гендерного равноправия составил в 2004 году 14,7 млн. датских крон. |
The total urban regeneration budget up to the year 2010 is slightly under 10 billion guilders. |
Общий бюджет программы обновления городской инфраструктуры на период до 2010 года составляет около 10 млрд. гульденов. |
Togo's health care spending has never accounted for 10 per cent of the country's general budget, as recommended by WHO. |
Бюджет здравоохранения никогда не достигал 10 процентов от общего бюджета страны, как это рекомендовано ВОЗ. |
The current IT budget does not allow for investing in strategically important systems. |
Текущий бюджет на цели ИТ не позволяет производить инвестиции в стратегически важные системы. |
In 2003 the Norwegian State Housing Bank has a loan budget of NOK 14.5 billion. |
В 2003 году Норвежский государственный жилищный банк имел бюджет, предназначенный для предоставления кредитов, в размере 14,5 млрд. нор. крон. |
This budget has increased from NOK 8.5 billion in 1997. |
Этот бюджет возрос с 8,5 млрд. нор. крон в 1997 году. |
In 2003, the Norwegian State Housing Bank has a grant budget of approximately NOK 6 billion. |
В 2003 году бюджет кредитов Норвежского государственного жилищного банка составлял приблизительно 6 млрд. нор. крон. |
It's annual operating budget comes from the income generated by investing the endowment fund as well as donations. |
Его годовой операционный бюджет складывается из доходов, получаемых от инвестирования бюджетных ассигнований, а также пожертвований. |
The fund has a budget of $250 million over three years. |
Бюджет этого фонда за три года составил 250 млн. долларов. |