Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Бюджет

Примеры в контексте "Budget - Бюджет"

Примеры: Budget - Бюджет
The project budget amounted to $650,000. Бюджет проекта составил 650000 долл. США.
The proposed budget for 2012 includes general operation and maintenance costs for the expanded compound only. В предлагаемый бюджет на 2012 год включены расходы на общее обслуживание и эксплуатацию только расширенного комплекса.
The Afghanistan Peace and Reintegration Programme has been consolidating after the budget for the Programme was adopted in June. После того как в июне был утвержден бюджет Афганской программы мира и реинтеграции, происходила ее консолидация.
The current biennium budget for the United Nations system-wide project is $1.3 million. Бюджет общесистемного проекта Организации Объединенных Наций на текущий двухгодичный период составляет 1,3 млн. долл. США.
The General Assembly was informed that the estimated budget for IPSAS is $23.034 million. Генеральная Ассамблея была проинформирована о том, что бюджет перехода на МСУГС составляет приблизительно 23,034 млн. долл. США.
This was because the initial two proposals exceeded the budget. Это было обусловлено тем, что два первоначальных предложения превышали бюджет.
UNMISS has provided a number of efficiency gains, amounting to $8 million, in the 2012/13 budget. В бюджет на 2012/13 год МООНЮС включила информацию о ряде достижений в области повышения эффективности, позволяющих сэкономить в общей сложности 8 млн. долл. США.
Endorsed the programme of work and budget for 2010-2011 утвердил программу работы и бюджет на 2010 - 2011 годы;
As approved in the budget for 2011, UNAMA has undertaken to realign its structures to better implement its mandated tasks. Бюджет Миссии, утвержденный в 2011 году, предусматривает перегруппировку ее структур, чтобы лучше выполнять возложенные на МООНСА задачи.
The Board approved the setting of a budget line of $20,000 to fund those events. Совет утвердил внесение в бюджет статьи расходов в объеме 20000 долл. США для финансирования этих мероприятий.
In its resolution 23/1, the Governing Council adopted the work programme and budget of UN-Habitat for the biennium 2012-2013. Совет управляющих утвердил программу работы и бюджет ООН-Хабитат на двухгодичный период 2012 - 2013 годов в своей резолюции 23/1.
To fill critical gaps, the Peacebuilding Fund provided $3 million to the electoral budget. Для заполнения важнейших пробелов Фонд миростроительства выделил в избирательный бюджет З млн. долл. США.
UNFICYP confirms that its budget is based on its approved mandate. ВСООНК подтверждают, что их бюджет основывается на утвержденном для них мандате.
The budget of the Office therefore emanates directly from the needs related to the parties' requests. Поэтому бюджет Канцелярии непосредственно обусловлен потребностями, вытекающими из просьб сторон.
As a result of that, the contribution from customs duties to our budget increased by 25 per cent. При этом прирост таможенных пошлин в бюджет составил 25 процентов.
UNDOF has continued to show improvements and accurate forecasts on its budget presentation. СООННР продолжают совершенствовать представляемый бюджет и включать в него точные прогнозы.
The current budget submission is fully compliant with the recommendation. Текущий бюджет был представлен в полном соответствии с данной рекомендацией.
Further efficiencies identified should be included in the context of the proposed budget for 2011/12 (para. 31). Информацию о дополнительных возможностях повышения эффективности необходимо включить в предлагаемый бюджет на 2011/12 год (пункт 31).
These approaches have resulted in realistic and tighter budget formulation. Благодаря применению этих подходов был подготовлен реалистичный и более компактный бюджет.
The initial budget would be submitted through the Advisory Committee to the General Assembly for consideration and approval, with an appropriation through assessed contributions. Первоначальный бюджет будет представляться Генеральной Ассамблее через Консультативный комитет для рассмотрения и утверждения и выделения ассигнований на основе начисленных взносов.
The Advisory Committee accordingly recommends that the proposed budget be reduced by an amount of $17 million to reflect the change in planning assumptions. Консультативный комитет настоятельно рекомендует сократить предлагаемый бюджет на сумму в 17 млн. долл. США с учетом изменений в предположениях, положенных в основу планирования.
The introduction of a mechanical demining capability will increase the operating budget by approximately $800,000. В результате использования механических средств разминирования оперативный бюджет увеличится приблизительно на 800000 долл. США.
A definitive budget should follow once national priorities are clearer. В окончательном виде бюджет должен поступать после прояснения национальных приоритетов.
The proposed support account budget for the Office of Internal Oversight Services includes resource requirements for the following activities. Предлагаемый бюджет для вспомогательного счета Управления служб внутреннего надзора включает потребности в ресурсах на следующие виды деятельности.
It is noted that, in any case, the total number of authorized mission personnel and the peacekeeping budget are strongly correlated. Отмечается, что общая численность уполномоченного персонала миссии и бюджет миротворческой миссии в любом случае строго соотносятся.