Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Бюджет

Примеры в контексте "Budget - Бюджет"

Примеры: Budget - Бюджет
Indeed, the budget is a central instrument for achieving the strategic objectives of the organization. Действительно, бюджет является центральным инструментом достижения стратегических целей организации.
The stated budget was for the small joint secretariat; country-level support would be covered though the normal Board-approved country programmes. Намеченный бюджет предназначен для небольшого совместного секретариата; поддержка на страновом уровне будет покрываться за счет обычных, одобренных Советом страновых программ.
The net budget, after deduction of the recoveries, was funded from regular resources. Чистый бюджет, после вычета возмещений, финансируется за счет регулярных ресурсов.
The budget of the Ministry of Health was 997,000,000 vatu. Бюджет Министерства здравоохранения составляет 997000000 вату.
Mauritania's report dealt with the budget of the Ministry but not those of the Ombudsman or the Commission. В докладе Мавритании представлен бюджет только Министерства, а не Омбудсмена или вышеупомянутой Комиссии.
The National Council for Women's Rights was linked to the Special Secretariat but had its own dedicated budget. Национальный совет по правам женщин действует в контакте со Специальным секретариатом, но имеет свой собственный целевой бюджет.
Following the economic crisis in the mid-1990s, the budget had been cut and the overly large public service restructured. После экономического кризиса середины 1990-х годов бюджет был урезан, и чрезмерно громоздкая государственная служба была подвергнута структурным преобразованиям.
The PAIM has its own budget, and is part of the social policies of the Municipal Government of Montevideo. ПКМПЖ имеет собственный бюджет и реализуется в рамках социальной политики, проводимой Муниципальным советом Монтевидео.
For the financial period 2007-2008, the Secretary-General proposes a budget of $12,198,000. На финансовый период 2007 - 2008 годов Генеральный секретарь предлагает бюджет в размере 12198000 долл. США.
Proposed budget for 2007 and 2008. Предлагаемый бюджет на 2007 и 2008 годы.
Regular budget of ESCAP relates to travel. Регулярный бюджет ЭСКАТО относится к путевым расходам.
Financial statements or a proposed budget, including details of disbursements for programs planned outside Canada, must also be provided. Должны также предоставляться финансовые сводки или предлагаемый бюджет, включающие подробные сведения о расходах на программы, которые планируется осуществлять за пределами Канады.
The Commission was therefore completely independent of the Government, had its own budget, and reported directly to the President of the Republic. Поэтому Комиссия является абсолютно независимой от правительства, имеет свой собственный бюджет и отчитывается непосредственно перед Президентом Республики.
The State budget has had a social tenor since 2005. Начиная с 2005г. государственный бюджет имеет социальную направленность.
Many Afghan interlocutors emphasized the benefits of channelling a greater proportion of international assistance through Afghanistan's core budget. Многие афганские собеседники подчеркивали преимущества направления большей части международной помощи через основной бюджет Афганистана.
The Legislature passed the budget on 22 August, seven weeks after the start of the fiscal year. Законодательный орган принял бюджет 22 августа, т.е. через семь недель после начала нового финансового года.
The new budget provides for an increase in the salaries of the lowest-paid civil servants to $30 per month. Новый бюджет предусматривает увеличение заработной платы низкооплачиваемым гражданским служащим до 30 долл. США в месяц.
Currently, donors contribute some $73 million in direct budget support. В настоящее время взносы доноров непосредственно в бюджет страны составляют около 73 млн. долл. США.
The burden on the government budget that subsidies represent may be unsustainable for most countries. Бремя, которое налагают субсидии на государственный бюджет, может оказаться неприемлемым в долгосрочном плане для большинства стран.
She asked whether that budget was guaranteed by law or had to be renegotiated every year. Оратор спрашивает, гарантирован ли этот бюджет законом или он должен каждый год определяться посредством новых переговоров.
Belgium included already 70 million Euro related to refugees and migrants in its 2003 budget for development co-operation. Бельгия уже включила в свой бюджет сотрудничества в целях развития на 2003 год 70 млн. евро для решения проблем, касающихся беженцев и мигрантов.
Costs for such activities were not included in the capital master plan budget approved by the General Assembly. Эти расходы не были включены в утвержденный Генеральной Ассамблеей бюджет Генерального плана капитального ремонта.
The Board recommends that UNHCR regularly update the IPSAS adoption plan and the related budget. Комиссия рекомендует УВКБ регулярно обновлять план внедрения МСУГС и соответствующий бюджет.
The strategic frameworks will include biennial indicators of achievement and each UNEP programme of work will include outputs and a budget. Эти стратегические рамочные основы будут включать в себя показатели достижений для двухгодичных периодов, а каждая программа работы ЮНЕП будет содержать результаты мероприятий и бюджет.
The proposed budget for 2008 would leave contribution levels at the same level as in 2007. Предлагаемый бюджет на 2008 год предусматривает сохранение взносов на уровне 2007 года.