Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Бюджет

Примеры в контексте "Budget - Бюджет"

Примеры: Budget - Бюджет
In that regard, the Secretariat had originally planned to submit the full 2006/07 budget for ONUB in line with the normal submission cycle. Секретариат первоначально планировал представить полный бюджет ОНЮБ на 2006/07 год в соответствии с обычным графиком представления бюджетов.
It must not, however, be used to establish posts which could more properly be funded from the regular budget. Однако он не должен использоваться для создания должностей, для которых более надлежащим источником финансирования может являться регулярный бюджет.
Thus, a revised 2006/07 budget for UNOCI should be submitted to the General Assembly at its sixty-first session. В этой связи Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят первой сессии должен быть представлен пересмотренный бюджет ОООНКИ на 2006/07 год.
His delegation stressed the need for the Committee to approve the entire budget for the remaining months of the UNOTIL mandate. Его делегация подчеркивает необходимость того, чтобы Комитет одобрил весь бюджет на оставшиеся месяцы действия мандата ОООНТЛ.
By adopting the UNOTIL budget, the Committee would send a vigorous message of support to the Timorese people. Одобрив бюджет ОООНТЛ, Комитет продемонстрирует тиморскому народу свою решительную поддержку.
The first stage of the programme with a total budget of about 2,600,000 Euro is already implemented with the participation of twenty enterprises. При участии 20 предприятий уже осуществляется работа на первом этапе этой программы, общий бюджет которого составляет около 2600000 евро.
The Office should have its own budget approved by the Fifth Committee. Управлению следует иметь свой собственный бюджет, утверждаемый Пятым комитетом.
However, the proposed budget for ONUB was being considered almost midway into the financial period to which it related. Однако предлагаемый бюджет ОНЮБ рассматривается почти в середине финансового периода, к которому он относится.
In the past 5 years, the National Committee's budget has increased continuously. На протяжении последних пяти лет бюджет Национального комитета постоянно увеличивался.
In 2005, its budget increased by more than two-fold in comparison with 2002. В 2005 году его бюджет увеличился почти в два раза по сравнению с 2002 годом.
The total budget amounted to 6.5 million Euro and was divided on the basis of the list of priorities. Общий бюджет составил 6,5 млн. евро и был распределен согласно списку приоритетов.
New priority action plans had been defined in the Government budget for each area. В государственный бюджет были внесены приоритетные планы действий для каждой области.
Health spending was high: the Ministry of Health had the third largest budget of all the Government ministries. Затраты на здравоохранение высоки, так например, из всех министерств в правительстве Министерство здравоохранения имеет третий по величине бюджет.
The CTIED currently only has one Regional Advisor and a very limited travel budget. На сегодняшний день КРТПП имеет лишь одного регионального советника и очень ограниченный бюджет на покрытие путевых расходов.
The UNECE regular budget provides for some staff time, facilities, communications and publications. Регулярный бюджет ЕЭК ООН предусматривает определенные средства для покрытия расходов на персонал, услуги, средства связи и публикации.
This budget has been communicated to the Transitional Government, but it must still be finalized by the Electoral Commission. Этот бюджет был доведен до сведения переходного правительства, однако Избирательной комиссии еще предстоит окончательно доработать его.
It is the budget that supports the operations of the local administration. Это бюджет, который поддерживает функционирование местной администрации.
The present recosting reflects the recommendations of the Advisory Committee that affect the proposed programme budget for the biennium 2004-2005. В нынешнем пересчете учитываются рекомендации Консультативного комитета, затрагивающие предлагаемый бюджет по программам на двухгодичный период 2004 - 2005 годов.
Regular budget and miscellaneous income and extrabudgetary funds. Регулярный бюджет, разные поступления и внебюджетные источники.
Assessed contributions funding from the peacekeeping budget, in our view, is not only necessary but is clearly justified. Финансирование за счет начисленных взносов в бюджет операций по поддержанию мира, по нашему мнению, не только необходимо, но и вполне обоснованно.
The plenary sessions of the Panel accept or approve the IPCC reports and the Panel's budget. На пленарных сессиях Группы принимаются или утверждаются доклады МГЭИК и ее бюджет.
The budget of the Service should be revised so as to cater for the related additional cost. Следует пересмотреть бюджет Службы, с тем чтобы учесть соответствующие дополнительные расходы.
With regard to fiscal developments, there was, for the first time, a preliminary budget. В том, что касается финансовых дел, впервые согласован предварительный бюджет.
The present report represents a maintenance budget for the Logistics Base. В настоящем докладе приводится бюджет Базы материально-технического снабжения.
The Government had recently agreed to increase its budget. Правительство недавно согласилось увеличить бюджет Союза.