Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Бюджет

Примеры в контексте "Budget - Бюджет"

Примеры: Budget - Бюджет
The authorities were examining ways of providing financing and had proposed the inclusion of the cost of renovating prisons in the 2010 general budget. Власти рассматривают пути обеспечения финансирования и предложили включить расходы на ремонт тюрем в общий бюджет 2010 года.
To implement that strategy, the Ministry of Labour had requested a budget of 420 billion yen for the next fiscal year. На осуществление этой стратегии в следующем финансовом году Министерство труда запросило бюджет в размере 420 млрд. иен.
The budget required to destroy the stockpile was estimated at $2.2 billion. Бюджет, требуемый для уничтожения этого запаса оценивается в размере 2,2 млрд. долларов.
It is within the budget allocated to the Conference. Это укладывается в бюджет, выделенный Конференции.
Defence is the second-largest item in the State's budget. Оборонный бюджет является вторым бюджетом государства.
A director-general of the School for Magistrates had been named and a budget had been submitted to Parliament. Назначен генеральный директор школы магистратов, и на рассмотрение Парламента представлен бюджет.
The budget currently allowed for one facilitator in each of the 10 departmental offices. В настоящее время бюджет позволяет иметь одного координатора в каждом из 10 представительств.
The Bureau had 40 staff members and a budget of 40 million yen. Отдел по вопросам равноправия мужчин и женщин состоит из 40 членов, а его бюджет равняется 40 млн. иен.
The decrease in the number of tertiary education scholarships awarded was a result of the Government's decision to freeze the country's budget. Сокращение числа стипендий для учебы в высших учебных заведениях обусловлено решением правительства заморозить бюджет страны.
Azerbaijan recommended that Luxembourg intensify efforts to combat human trafficking and applauded its large contribution to the budget of international organizations. Азербайджан рекомендовал Люксембургу активизировать усилия по борьбе с торговлей людьми и приветствовал его большой вклад в бюджет международных организаций.
The programmes adopted in this area since 2001 have a total budget of 166 million euro. Общий бюджет осуществляемых в этой области программ с 2001 года составляет 166 млн. евро.
The institution has operational autonomy and a budget of its own. Данная структура пользуется оперативной самостоятельностью и имеет свой собственный бюджет.
The Steering Committee decides on the annual work programme and the necessary budget. Руководящий комитет принимает ежегодную программу работы и утверждает необходимый бюджет.
An expansionary budget with a stimulus package equal to 1.4 per cent of our GDP is being implemented. Сейчас мы реализуем большой стимулирующий пакет, бюджет которого составляет 1,4 процента ВВП.
The Mission's budget provides for the deployment of the authorized strength of 136 military observers, including a 2 per cent delayed deployment factor. Бюджет Миссии предусматривает заполнение 136 утвержденных должностей военных наблюдателей с учетом коэффициента запаздывания в 2 процента.
The support account budget includes a first-time provision of $948,600 for the Ethics Office for 2008/09. Бюджет вспомогательного счета впервые включает в себя ассигнования в размере 948600 долл. США на Бюро по вопросам этики в 2008/09 году.
Unfortunately, the proposed programme budget did not reflect that imperative. К сожалению, предлагаемый бюджет по программам не отвечает этому настоятельному требованию.
However, the priorities of the international community had not been reflected in a balanced way in the budget, to the detriment of development. Между тем предлагаемый бюджет не отражает сбалансированным образом приоритеты международного сообщества, что мешает процессу развития.
The proposed 2007/08 budget includes 25 temperature monitor and alarm devices for cold ration storage areas. В предлагаемый на 2007/08 год бюджет включены ассигнования на 25 устройств для контроля за температурным режимом и сигнализации в охлаждаемых местах хранения пайков.
The 2007/08 budget was prepared based on the actual usage of the aircraft during 2005/06. Бюджет на 2007/08 год составлялся на основе фактических данных об использовании воздушных судов в 2005/06 году.
The Advisory Committee recommended against the proposal to charge 22 general temporary assistance positions to the Mission's budget. Консультативный комитет выступает против предложения о включении расходов на 22 временных сотрудников общего назначения в бюджет Миссии.
Such funding should not be included in the Mission's budget at the current stage. Такое финансирование не должно включаться на нынешнем этапе в бюджет Миссии.
If that could not be done, a revised support account budget should be presented. Если этого сделать невозможно, целесообразно представить пересмотренный бюджет вспомогательного счета.
This fiscal year's budget was increased by 122 per cent. Бюджет нынешнего финансового года был увеличен на 122 процента.
The Federal Ministry of Finance was working to modernize the budget and make it goal-oriented. Федеральное министерство финансов работает над модернизацией бюджета и его преобразованием в целенаправленный бюджет.