Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Бюджет

Примеры в контексте "Budget - Бюджет"

Примеры: Budget - Бюджет
Table 3 summarizes the proposed core budget by programme for the biennium and the expected sources of income. В таблице 3 в сжатом виде показан предлагаемый основной бюджет на двухгодичный период в разбивке по программам и ожидаемые источники поступлений.
Despite growing responsibilities, the budget of the Ministry of Women's Affairs remains limited. Несмотря на все более широкие функции министерства по делам женщин, его бюджет по-прежнему остается ограниченным.
Programme support cost funds: full cost recovery and 2014-2015 transition budget Средства на вспомогательное обслуживание программ: полное возмещение расходов и бюджет на переходный период 2014 - 2015 годов
For the past three years, the Social Fund has had a budget surplus. За последние три года бюджет Социального фонда был исполнен с профицитом.
The State social insurance budget includes the public system's income and expenditures. Государственный бюджет социального страхования состоит из системы государственных доходов и расходов.
Accordingly, spending on health care shall increase at a faster pace than the national budget. Соответственно, расходы на цели здравоохранения должны расти более быстрыми темпами, чем это позволяет государственный бюджет.
The total budget for the Office has increased significantly over the past three bienniums as a result of extrabudgetary funding. За три последних двухгодичных периода общий бюджет Управления значительно вырос за счет внебюджетного финансирования.
Its budget is independent of the Government control. Его бюджет независим от контроля правительства.
On behalf of the chair, the rapporteur of the working group presented the proposed work programme and budget for the biennium 2014 - 2015. От имени Председателя Докладчиком рабочей группы были представлены предлагаемые программа работы и бюджет на двухгодичный период 2014-2015 годов.
The work programme and budget for the biennium 2012-2013 is the first one to be fully aligned to the plan. Программа работы и бюджет на двухгодичный период 2012-2013 годов были впервые полностью скоординированы с планом.
The estimated budget, allocation and amount utilized for the period 2011 - 2012 is summarized in table 1 below. Сметный бюджет, ассигнования и израсходованные суммы за период 2011-2012 годов приводятся в таблице 1 ниже.
The proposed programme of work and budget is organised according to seven substantive thematic subprogrammes that align with the new organizational structure. Предлагаемые программа работы и бюджет сгруппированы по семи основным тематическим подпрограммам с учетом новой организационной структуры.
The Advisory Committee had recommended approval of the work programme and budget for the biennium 2014 - 2015 proposed by the Executive Director. Консультативный комитет рекомендовал утвердить программу работы и бюджет на двухгодичный период 2014-2015 годов, предложенные Директором-исполнителем.
The GM core budget will be administered within the general fund of the secretariat. Основной бюджет ГМ будет администрироваться в рамках общего фонда секретариата.
Its budget has grown and it has become a member of the International Network of Women's Funds. Его бюджет вырос, и он стал членом Международной сети женских фондов.
State budget revenues are used to fulfil social needs. Поступления в государственный бюджет используются на социальные цели.
The Regional Steering Committee for Africa held its 4th meeting in June 2013 to approve the workplan and budget for 2013. Региональный руководящий комитет для Африки провел свое 4е заседание в июне 2013 года, чтобы утвердить план работы и бюджет на 2013 год.
It is proposed that the total budget for 2014 remains at the same level. Предлагается сохранить общий бюджет на 2014 год на том же уровне.
It also presents for the Executive Body's consideration a budget for 2014 and provisional budgets for 2015 and 2016. Здесь представлены также бюджет на 2014 год и предварительные бюджеты на 2015 и 2016 годы для рассмотрения их Исполнительным органом.
In the first half of September each year, the communal council establishes its revenue and expenditure budget for the following year. Ежегодно в первой половине сентября коммунальный совет готовит бюджет доходов и расходов коммуны на следующий год.
Funding for developing such an online platform (estimated budget US$ 30,000) has yet to be identified. Финансовые средства для разработки такой онлайн-платформы (сметный бюджет составит 30000 долл. США) еще предстоит изыскать.
In this regard, the Conference will review and approve the proposed indicative budget and staffing structure of the secretariat for the coming intersessional period. В этой связи Конференция рассмотрит и утвердит предлагаемый ориентировочный бюджет и штатное расписание секретариата на предстоящий межсессионный период.
Details of contributions to the secretariat's core budget and its activities are provided below. Информация о взносах в основной бюджет секретариата и его мероприятий приводится ниже.
The European Union indicated that the amount of the agreed contribution to the budget of the Tribunal would be 96,000 euros for each year. Европейский союз указал, что размер его согласованного взноса в бюджет Трибунала будет составлять по 96000 евро за каждый год.
Some delegations stressed their support for the budget of the Tribunal as originally proposed. Ряд делегаций подчеркнул, что они поддерживали бюджет Трибунала в том виде, в каком он был изначально представлен.