Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Бюджет

Примеры в контексте "Budget - Бюджет"

Примеры: Budget - Бюджет
The budget for these activities is US$ 3.8 million, with contributions from UNDP and the World Bank. Бюджет этих мероприятий составляет 3,8 млн. долл. США, а средства на их осуществление предоставляют ПРООН и Всемирный банк.
The initial budget foreseen is US$ 800 million. Предусматривавшийся первоначальный бюджет составлял 800 млн. долл. США.
It also adopted the budget, in principle, depending on forthcoming additional cash contributions. Он также утвердил в принципе бюджет, зависящий от будущих дополнительных взносов наличными.
The inclusion of some aspects of these critical tasks in the budget of UNOMIL may now be necessary to guarantee the success of the peace process. Возможно, для того чтобы гарантировать успех мирного процесса, потребуется включение некоторых аспектов этих задач в бюджет МНООНЛ.
In addition, the Assembly has requested me to submit an updated budget for its consideration. Кроме того, Ассамблея просила меня представить на ее рассмотрение обновленный бюджет.
The operational budget of the Commission, under the current rate of activities, will be around $20 million for the next year. Оперативный бюджет Комиссии при нынешних масштабах ее деятельности составит на следующий год около 20 млн. долл. США.
The fiscal budget for 1995-1996 is still under discussion. По-прежнему обсуждается бюджет на 1995/96 финансовый год.
The mine-action budget will include essential surveying, mine clearance and training of Angolan de-miners. Бюджет в области разминирования будет включать ассигнования на проведение необходимых минопоисковых работ, разминирование и подготовку ангольских саперов.
The Meeting of States Parties shall consider and approve the proposed periodic budget of the International Tribunal submitted by the Tribunal. Совещание государств-участников рассматривает и утверждает предлагаемый периодический бюджет Международного трибунала по морскому праву, представляемый Трибуналом.
The Department of International Relations is in charge of policy-making and mapping out strategy, with an annual budget of $100,000. Департамент по международным связям занимается вопросами разработки политики и формулирования стратегии и имеет годовой бюджет в объеме 100000 долл. США.
Additionally, in response to new reductions mandated by the General Assembly, the departmental budget has just been further reduced by about 5.5 per cent. Кроме того, согласно утвержденным Генеральной Ассамблеей новым сокращениям бюджет Департамента недавно был уменьшен еще приблизительно на 5,5 процента.
This budget includes a contribution to the cost of updating the 1993 study of alternatives to the Canal. Этот бюджет включает в себя ассигнования на покрытие расходов по обновлению проведенного в 1993 году исследования об альтернативах каналу.
This has been demonstrated most tangibly in its contributions both to UNHCR's general budget and to specific relief operations. Наиболее ощутимым проявлением такой поддержки являются взносы, вносимые нами как в общий бюджет УВКБ, так и на проведение конкретных операций.
The United Nations budget is really quite small when compared to those of national Governments. Бюджет Организации Объединенных Наций действительно довольно мал по сравнению с бюджетами правительств государств.
The Haitian Parliament ended its session on 4 February after passing the electoral law and the budget. 4 февраля завершилась сессия парламента Гаити, на которой был принят закон о выборах и утвержден бюджет.
The programme budget would allocate requisite resources towards agreed strategic priorities, while allowing the flexibility to adapt to changing requirements. Наряду с выделением необходимых средств на финансирование согласованных стратегических приоритетов бюджет по программам должен быть достаточно гибким для адаптации к меняющимся потребностям.
It was agreed that the proposed programme budget provided a satisfactory basis for UNCTAD to carry out its mandate. Было высказано согласие с тем, что предлагаемый бюджет по программам представляет собой удовлетворительную основу для осуществления ЮНКТАД ее мандата.
The Division had been working on the medium-term budget for the biennium 1996-1997. Отдел разрабатывает среднесрочный бюджет на двухгодичный период 1996-1997 годов.
Questions remained about the extent to which UNDP and other co-sponsors should contribute to the JCP/UNAIDS budget and how resource mobilization could be coordinated. Остаются нерешенными вопросы о том, какие взносы ПРООН и другие соучредители должны вносить в бюджет объединенной и совместно организованной программы и как можно координировать мобилизацию ресурсов.
As shown in table 2, the Executive Director proposes an administrative budget of $61,428,900 for 1996-1997. Как показано в таблице 2, Директор-исполнитель предлагает на 1996-1997 годы административный бюджет в размере 61428900 долл. США.
The budget allocated for the Ministry by Congress for fiscal year 1995 is 29 million quetzales. На 1995 финансовый год Конгресс Республики предусмотрел для Министерства культуры и спорта бюджет в размере 29 млн. кетсалей.
The regional director explained that programme support costs had been integrated into the budget of the sectoral and supporting programmes. Региональный директор разъяснил, что расходы на поддержку программы были включены в бюджет секторальных и вспомогательных программ.
The coverage is expected to increase as more national household income and budget surveys are processed. По мере расширения охвата исследованиями домашних хозяйств, в ходе которых изучаются их доход и бюджет, число стран, по-видимому, будет увеличиваться.
To raise resources, a single global programme budget would be drawn up. Для мобилизации ресурсов будет разработан единый глобальный программный бюджет.
Palau's national government budget had been balanced for the past few years. Национальный государственный бюджет Палау на протяжении последних нескольких лет был сбалансированным.