Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Бюджет

Примеры в контексте "Budget - Бюджет"

Примеры: Budget - Бюджет
It was important to have a budget for knowledge and human resource management activities, as well as technical support. Важно иметь бюджет для деятельности по управлению знаниями и людскими ресурсами, а также техническую поддержку.
The overall total budget required for the five years extension plan (2015-2020) is estimated 7,166,800 US dollars. Совокупный общий бюджет, требуемый для пятилетнего плана продления (2015-2020 годы) оценивается в размере 7166800 долл. США.
The budget of DCEC is shared with other agencies in the Ministry. УКЭП имеет общий бюджет с другими учреждениями министерства.
A budget was developed with the host country. Вместе с принимающей страной был составлен бюджет.
A budget for the Conference and related preparatory process was developed by UNISDR in consultation with the host country. Бюджет Конференции и процесса ее подготовки был подготовлен МСОУБ в консультации с принимающей страной.
In November 2013, police arrested 14 protestors because they were wearing t-shirts calling on the Government to make the budget public. В ноябре 2013 года полиция арестовала 14 протестующих, поскольку на них были футболки с призывами к правительству обнародовать бюджет.
JS4 recommended an increase of health sector budget by 10 percent and increase in health-care centres and hospitals while endorsing the health insurance law. Авторы СП4 рекомендовали повысить бюджет сектора здравоохранения на 10% и увеличить число медицинских центров и больниц, а также принять закон о медицинском страховании.
However, CL also said that the 2014 National budget had increased allocations to improve the education section. Вместе с тем ЧЛ также заявила, что национальный бюджет на 2014 год предусматривает в большем объеме ассигнования на улучшение положения в области образования.
The budget of the Commission is a separate vote on the consolidated fund. Бюджет Комиссии определяется путем отдельного голосования в отношении консолидированного фонда.
This plan should include a budget and adequate resources to achieve the goals set. Этот план должен предусматривать соответствующий бюджет, а также надлежащие ресурсы для достижения установленных целей.
Taking into account all of its concerns, the Group supported the Secretary-General's proposed budget for the 2013/14 period. С учетом всех вызывающих обеспокоенность вопросов, Группа поддерживает предлагаемый Генеральным секретарем бюджет на период 2013 - 2014 годов.
He urged Member States to make further efforts to pay their outstanding regular budget assessments. Г-н Такасу призывает государства-члены приложить дальнейшие усилия для оплаты задолженности по начисленным суммам в регулярный бюджет.
The regular budget was not built on an accurate understanding of the actual costs of mandate delivery. Регулярный бюджет не основан на точном понимании фактических расходов по осуществлению мандатов.
I therefore strongly encourage the Government to produce a plan and budget for its programme, including a communications strategy. В связи с этим я настоятельно рекомендую правительству подготовить план осуществления и бюджет своей программы, включая коммуникационную стратегию.
The related costs have thus been included in the present budget proposals. Поэтому соответствующие расходы включены в нынешний предлагаемый бюджет.
States should act proactively to help children to understand the budget and its implications for them. Государствам следует активно работать над тем, чтобы дети понимали бюджет и его последствия для них.
In some developing countries, the subscription fee to a single database may exceed the total annual budget of a university library. В некоторых развивающихся странах плата за подписку на пользование одной базой данных может превышать общегодовой бюджет университетской библиотеки.
The national economy, and more specifically the State budget, must support an effective system to buy loyalty or ensure repression. Национальная экономика, а точнее государственный бюджет, должны обеспечивать эффективное функционирование системы, позволяющей покупать лояльность или осуществлять репрессии.
Between 2010 and 2014, the health care budget grew by 7% year on year. В 2010 - 2014 годах бюджет системы здравоохранения ежегодно увеличивался на 7 процентов.
The requirements for the Mechanism's administration are included in the 2014-2015 budget. Испрашиваемые ассигнования для администрации Механизма заложены в бюджет на 2014 - 2015 годы.
The budget for the plan is estimated at $33 million, expected to be funded by the Transitional Government and international partners. Бюджет на осуществление плана оценивается в ЗЗ млн. долл. США, и ожидается, что он будет профинансирован переходным правительством и международными партнерами.
The budget for education had grown by 35 per cent since 2006. С 2006 года бюджет на образование возрос на 35%.
A wider participation of countries needing financial support would have an impact on the Convention's budget. Более широкое участие стран, нуждающихся в финансировании, повлияет на бюджет Конвенции.
Regular budget (RB), Professional (21 work months) Регулярный бюджет (РБ), должность категории специалистов (21 рабочий месяц)
Structural Funds 2014-2020 (budget: EUR 325 billion); Структурные фонды, 2014-2020 годы (бюджет: 325 млрд. евро);