Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Бюджет

Примеры в контексте "Budget - Бюджет"

Примеры: Budget - Бюджет
The budget for completed evaluations amounted to $265,000. Бюджет завершенных оценок составил 265000 долл. США.
Integrated budget of UN-Women for the biennium 2016-2017 Сводный бюджет Структуры «ООН-женщины» на двухгодичный период 2016 - 2017 годов
The new budget is geared towards offsetting revenue losses in the first half of the year. Новый бюджет призван учесть недополучение доходов за первое полугодие.
The Security Council also recalls that logistical support could be provided by MONUSCO only once the electoral cycle roadmap and budget have been adopted. Совет Безопасности напоминает также о том, что МООНСДРК сможет оказывать материально-техническую поддержку только после того, как будут приняты «дорожная карта» избирательного процесса и бюджет.
Details of contributions to the secretariat's budget and its activities are provided below. Ниже приводится подробная информация о взносах в бюджет секретариата для финансирования его деятельности.
The secretariat wishes to highlight the generous contributions to its budget by the stakeholders listed in table 3. Секретариат хотел бы обратить внимание на щедрые взносы в его бюджет заинтересованных сторон, перечисленных в таблице 3.
As a result, the 2015-2016 budget proposals include provisions for the consideration of one case on the merits. С учетом этого в предлагаемый бюджет на 2015 - 2016 годы включены ассигнования, связанные с рассмотрением одного дела по существу.
The revised Strategic Framework, Medium-Term Plan 2014-2017 and budget have also been shaped by that approach. В соответствии с этим подходом также были разработаны Стратегические рамки, Среднесрочный план на 2014 - 2017 годы и бюджет.
The House cut the budget for foreign aid. Нижняя палата сократила бюджет на иностранную помощь.
No one will vote for the budget. Никто не проголосует за этот бюджет.
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. Национальный бюджет Японии на новый фискальный год обычно составляется в декабре.
The Court shall prepare its budget and submit it to the Assembly through the President of the Court for endorsement. Суд подготавливает свой бюджет и через своего Председателя представляет его Ассамблее для утверждения.
The court shall have an independent budget, which shall be disbursed in accordance with the financial regulations of the Court. Суд имеет независимый бюджет, расходование которого осуществляется в соответствии с финансовыми положениями Суда.
During the government formation process there had been discussions of a possible compromise that would allow the federal budget for 2014 to be approved. По ходу формирования правительства обсуждался возможный компромисс, который позволил бы утвердить федеральный бюджет на 2014 год.
The Fund also welcomed the recent progress made by the Government in fiscal management and endorsed its priority programme and its rectified budget for 2014. Фонд также приветствовал прогресс, достигнутый в последнее время правительством в области управления финансами, и одобрил его программу приоритетных действий и скорректированный бюджет на 2014 год.
The overall combined budget for 2013 is $290.8 million. Общий бюджет на 2013 год оставляет 290,8 млн. долл. США.
Its budget and human resources have substantially increased (data provided). Ее бюджет и кадровый состав существенно возросли (приводятся конкретные данные).
The integrated resource plan of UNDP encompasses the integrated budget. Сводный бюджет является частью интегрированного плана ресурсов ПРООН.
The Executive Board approves a biennial budget covering the fee income and related expenses. Исполнительный совет утверждает двухгодичный бюджет, охватывающий доходы от сборов и соответствующие расходы.
Final budget (as at 30 November 2012) Окончательный бюджет (по состоянию на 30 ноября 2012 года)
The budget for the biennium is, however, expected to be fully utilized by the end of 2013. Вместе с тем ожидается, что бюджет на рассматриваемый двухгодичный период будет полностью освоен к концу 2013 года.
Various delegations supported the inclusion of the operation of the TIRExB and the TIR secretariat into the regular UN budget. Различные делегации поддержали включение расходов на работу ИСМДП и секретариата МДП в регулярный бюджет ООН.
This budget includes a working capital reserve equal to EUR 239,680. Этот бюджет включает резерв оборотного капитала равный 239680 евро.
Core budget income as at 30 June 2012 Поступления в основной бюджет по состоянию на 30 июня 2012 года
In the latest biennium, the EU and its Member States had been the largest contributors to the Organization's budget. За последний двухгодичный период ЕС и его государства-члены внесли наибольший объем взносов в бюджет Организации.