| For the first time since the collapse of the Soviet Union, Russia had a budget surplus. | Впервые после распада СССР бюджет России был в положительный. |
| In fact, the budget for your whole department kind of... is. | К тому же, бюджет вашего департамента... ну... как бы... |
| This is one area where we cannot have budget cuts. | Нельзя сокращать бюджет в этой области. |
| In California we barely balanced the budget. | В Калифорнии мы кое как выравниваем бюджет. |
| Our budget is ten percent of what you spent on a military drone program. | Наш бюджет составляет всего 10% от затрат на военные дроны. |
| The budget of "Spring" was just over 300000 roubles. | Бюджет "Весны" был немногим более 300.000 рублей. |
| No, they said they don't have the budget for it. | Они сказали, на это бюджет не выделялся. |
| I'll add one more employee to the budget. | Добавлю ещё одного сотрудника в бюджет. |
| The purchase of your International Intercept Vehicle swallowed the total budget. | Пришлось приобрести вам международный патрульный перехватчик,... и это поглотило весь бюджет. |
| We got a nursing shortage and they cut our budget. | У нас сестер не хватает, а они урезают наш бюджет. |
| This movie's got such a large budget, they even got the lawyer is own trailer. | У этого фильма такой огромный бюджет, что даже у адвоката есть собственный трейлер. |
| The boss gave Isabel an unlimited budget for clothes. | Босс предоставил Изабель неограниченный бюджет на одежду. |
| We had a very low budget to work with. | У нас был очень маленький бюджет. |
| The defence budget has been cut again and some things have to go. | Бюджет на оборону снова сократили, и от чего-то нужно отказаться. |
| Yes, and he made the short list based on his budget parsimony. | Да, и он составил краткий список затрат, рассчитанный на весьма скромный бюджет. |
| Need I remind you that we are on a very tight budget here. | Наверное, можно не напоминать, что у нас очень скромный бюджет. |
| Well, we have a budget of $10,000 to hire expert witnesses. | У нас есть бюджет в $10000 для найма экспертов. |
| Hold on, let me check the budget. | Подожди, мне нужно проверить бюджет. |
| And we've only got a small budget, so our expectations aren't huge. | И бюджет маленький, так что мы ничего такого не ждем... |
| We're going to need to up the budget on this shindig, Herrmann. | Нам нужно будет увеличить бюджет на эту тусовку, Германн. |
| I haven't made the budget either. | Я всё равно ещё не утверждал бюджет. |
| "Take-out" doesn't mean on budget. | "Еду на вынос" не оплачивает бюджет. |
| This video ate up our production budget | Это видео поглотило весь наш бюджет на съёмки |
| Add those two numbers together, that's your new school dance budget. | Сложите эти две цифры вместе, и это наш новый бюджет для дискотек. |
| I might be able to stay within budget. | Думаю, смогу вписаться в твой бюджет. |