Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Бюджет

Примеры в контексте "Budget - Бюджет"

Примеры: Budget - Бюджет
The proposed integrated budget shall be submitted to all members of the Executive Board at least six weeks prior to the session for their consideration. Предлагаемый сводный бюджет направляется для рассмотрения всем членам Исполнительного совета не менее чем за шесть недель до начала сессии.
For the purposes of regulation 17.2 below, the project budget shall be presented in annual segments. Для целей положения 17.2 ниже бюджет по проекту представляется в разбивке по годам.
The needs-based budget has proved a useful tool to acknowledge the needs of refugees and others of concern. Основанный на потребностях бюджет оказался полезным инструментом для подтверждения потребностей беженцев и других подмандатных УВКБ лиц.
UNHCR's budget is overwhelmingly met through voluntary contributions. Бюджет УВКБ преимущественно опирается на добровольные взносы.
The revised budget includes pensions, allowances and civil personnel wages. Пересмотренный бюджет включает пенсии, пособия и заработную плату гражданского персонала.
The Board previously highlighted the inability of the project team to link the budget to milestones and deliverables. Комиссия подчеркивала ранее неспособность группы по проекту увязать бюджет с основными этапами и ожидаемыми конечными результатами.
The IPSAS budget remains at just over $23 million. Бюджет проекта по переходу на МСУГС составляет чуть более 23 млн. долл. США.
Pre-school institutions are funded from the national and local budget, parental contributions and grants. Источниками финансирования дошкольных образовательных организаций являются республиканский бюджет, местный бюджет, родительские взносы, гранты.
Approves the proposed budget for 2013 (Table 3); З. утверждает предлагаемый бюджет на 2013 год (таблица 3);
The proposed budget covers both administrative costs and the implementation of the initial work programme. В предлагаемый бюджет заложены как административные расходы, так и затраты на осуществление первоначальной программы работы.
An appropriate budget to support implementation of the stakeholder engagement strategy. Ь) соответствующий бюджет для поддержки осуществления стратегии привлечения заинтересованных субъектов.
The state budget for 2013 was adopted on time, the first time in two years. Государственный бюджет на 2013 год - впервые за два года - был принят вовремя.
The District Assembly adopted a 2013 budget on 28 March 2013. Окружная ассамблея 28 марта 2013 года приняла бюджет на 2013 год.
Collected fines are not distributed among those that have suffered but usually go to the government budget. Как правило, денежные средства, полученные в результате взимания штрафа, не распределяются среди пострадавших потребителей, а направляются в государственный бюджет.
Related expenses are included in the following year's national budget and shared among household applicants and central and local governments. Сопутствующие расходы включаются в национальный бюджет на следующий год и распределяются между заявителями из числа домохозяйств и центральными и местными органами власти.
The secretariat has included, in the proposed programme budget for 2014 - 2015, funding for meetings and activities of the cooperative arrangements. Секретариат заложил в предлагаемый бюджет по программам на 20142015 годы финансирование на цели проведения совещаний и мероприятий в рамках механизмов сотрудничества.
That body would then provide final approval of the programme of work and budget before they were transmitted to United Nations Headquarters. Затем этот орган будет окончательно утверждать программу работы и бюджет до их передачи в Штаб-квартиру Организации Объединенных Наций.
UNEP will show clearly how its budget and human resources are aligned with programmatic priorities. ЮНЕП ясно продемонстрирует, каким образом ее бюджет и людские ресурсы увязываются с заложенными в программе приоритетами.
Vienna Convention approved 2012 budget (US$) Утвержденный бюджет Венской конвенции на 2012 год (долл. США)
Comments from donors and United Nations entities are being consolidated, and a budget is being drafted. В настоящее время обобщаются комментарии доноров и подразделений Организации Объединенных Наций и подготавливается соответствующий бюджет.
In the fifth year of this confrontation, Parliament decided that enough was enough, and refused to pass the budget. На пятый год этой конфронтации парламентарии решили, что с них довольно, и не утвердили бюджет.
The consultant also developed the scope, budget and schedule of the project, which are provided in the report of the Secretary-General. Консультант также составил перечень работ, бюджет и график осуществления проекта, которые представлены в докладе Генерального секретаря.
Approved budget (thousands of US dollars) Утвержденный бюджет (в тыс. долл. США)
The budget for the private sector fund-raising of country offices is not presented in an integrated manner for approval to the Executive Board. Бюджет по мобилизации средств в частном секторе на утверждение Исполнительного совета в сводном виде не представляется.
The budget is provided from regular resources. Этот бюджет финансируется за счет регулярных ресурсов.