Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Бюджет

Примеры в контексте "Budget - Бюджет"

Примеры: Budget - Бюджет
The budget to be prepared by the secretariat will integrate the draft costed two-year work programme of the CST. В бюджет, который должен быть подготовлен секретариатом, будет включен проект рассчитанной по стоимости двухгодичной программы работы КНТ.
By 2015, on current projections, our aid budget will double, just as it doubled between 2005 and 2010. К 2015 году, согласно расчетам, наш выделяемый на помощь бюджет увеличится вдвое, точно так же, как он увеличился вдвое за период 2005 - 2010 годов.
A budget of $1 billion was recommended for implementation by 2012. Для исполнения к 2012 году был рекомендован бюджет в размере 11 млрд. долл. США.
From 2006 to 2009, the Agency's budget covered various humanitarian and welfare-related activities, as well as research and development projects. С 2006 по 2009 год бюджет Агентства расходовался на различные гуманитарные и благотворительные сферы деятельности, а также на осуществление проектов в области исследований и развития.
In 2008-2009, the budget for the Prince Edward Island Legal Aid Program has been increased by 28 percent. Бюджет Программы правовой помощи Острова принца Эдуарда был увеличен в 2008/2009 году на 28 процентов.
The Government introduces law bills and other acts in the Croatian Parliament, and proposes the national budget and the annual financial statement. Правительство вносит на рассмотрение хорватского парламента проекты законодательных и других актов, национальный бюджет и ежегодную финансовую отчетность.
The overall budget of the programme, financed from the United Nations Trust Fund for Human Security, is around 4 million dollars. Общий бюджет программы, финансируемой Целевым фондом Организации Объединенных Наций по человеческой безопасности, составляет около 4 млн. долл. США.
At present, pension benefits payable to former judges are provided for in the biennial budget of the Tribunal. В настоящее время пенсионные вознаграждения, выплачиваемые бывшим судьям, закладываются в бюджет Трибунала на двухгодичный период.
2.54 The budget for the biennium 2012-2013 was submitted to the General Assembly. 2.54 На рассмотрение Генеральной Ассамблеи был представлен бюджет на двухгодичный период 2012 - 2013 годов.
UNSOA Mogadishu Logistics Base - 2013/14 budget year ЮНСОА, База материально-технического обеспечения в Могадишо - бюджет на 2013/14 год
UNSOA Beletweyne office and accommodation - 2013/14 budget year ЮНСОА, отделение в Белетвейне и жилые помещения, бюджет на 2013/14 год
Any foreseeable factors that could have an impact on the budget should be quantified to the extent possible. Любые прогнозируемые факторы, которые могут повлиять на бюджет, должны, насколько это возможно, получать количественную оценку.
The Board considers that the lack of this key information will lead to an incomplete and non-fully justified budget. Комиссия считает, что без этой важнейшей информации невозможно составить полноценный, всецело обоснованный бюджет.
Funds for their implementation are allocated in the state budget. Средства на осуществление этих мероприятий закладываются в государственный бюджет.
The Minister approves the estimates or the budget of the Commission. Министр утверждает смету или бюджет Комиссии.
The Commission has an average annual budget of US$300,000. Средний годовой бюджет Комиссии составляет 300000 долл. США.
The core budget for the GEF Secretariat for 2002-03 was US $8.26 million. Основной бюджет секретариата ФГОС на 2002-2003 годы составлял 8,26 млн. долл. США.
This budget was for the purposes set out in table 1 to the decision. Этот бюджет предназначен для целей, указанных в таблице 1 к данному решению.
Every two years, UNEP presents its biennial programme of work and budget to the Governing Council at its regular session. Каждые два года ЮНЕП представляет свою двухгодичную программу работы и бюджет Совету управляющих на его очередных сессиях.
Provision for travel by 70 participants has already been included in the Montreal Protocol budget. Средства на покрытие путевых расходов 70 участников уже заложены в бюджет Монреальского протокола.
Programme of work and approved budget for 2005; and с) программа работы и утвержденный бюджет на 2005 год; и
Was the case study completed within budget? Удалось ли уложиться в бюджет, предусмотренный для проведения данного тематического исследования?
Together, they add up to a standard budget on which a student should be able to survive. В совокупности они составляют стандартный бюджет, на который может рассчитывать студент.
The unified budget and work plan provides a platform for joint planning on HIV and AIDS at the global and regional level. Унифицированный бюджет и план работы создают основу для совместного планирования деятельности по ВИЧ/СПИДу на глобальном и региональном уровнях.
The Board had before it the proposed workplan and operational budget for 2006, which was introduced by the Director. Совет имел в своем распоряжении предлагаемый план работы и оперативный бюджет на 2006 год, который был внесен на рассмотрение Директором.