Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Бюджет

Примеры в контексте "Budget - Бюджет"

Примеры: Budget - Бюджет
In April 2007 the Legislature passed a supplementary budget of $5.06 million. В апреле 2007 года законодательный орган принял дополнительный бюджет в размере 5,06 млн. долл. США.
The budget that I am submitting here is no exception. Представляемый мною сейчас бюджет не является исключением.
This year, the General Assembly will be adopting the first biennial programme budget in a results-based format. В нынешнем году Ассамблея будет впервые принимать двухгодичный бюджет по программам в формате, основанном на их результативности.
We hope that when the next biennium budget is drafted, this critical aspect will be considered. Мы надеемся, что когда будет составляться бюджет на следующие два года, этот важнейший аспект будет учтен.
Gender-responsive budget initiatives have mainly focused on expenditure, with limited attention to the revenue side of budgets. Бюджетные инициативы, учитывающие гендерную специфику, в основном касаются расходной части, в то время как поступлениям в бюджет уделяется мало внимания.
Luxembourg's humanitarian assistance budget continues to grow, along with its financing of development activities. Бюджет по статье гуманитарной помощи, предоставляемой Люксембургом, продолжает увеличиваться, равно как и объемы финансирования им деятельности в области развития.
One cannot divide a budget into six equal parts and make acquisition decisions accordingly. Нельзя разделить бюджет на шесть равных частей и принимать соответствующие решения о закупках.
The Joint Medical Services is administered by WHO, which also prepares the budget and submits it to the participating organizations. Объединенная медицинская служба находится в ведении ВОЗ, которая также составляет бюджет и представляет его организациям-участникам.
a The table reflects the net budget for conference services, Vienna. а В таблице указывается бюджет Службы по обслуживанию конференций, Вена, в чистом выражении.
The United Nations regular budget is concerned mainly with the delivery of services. Регулярный бюджет Организации Объединенных Наций предназначен главным образом для финансирования оказания услуг.
Mine action had been included in the national budget. Связанная с разминированием деятельность была включена в национальный бюджет.
The Committee will be considering the annual programme budget of UNHCR for 2002 in the autumn of 2001. Комитет будет рассматривать годовой бюджет по программе УВКБ на 2002 год осенью 2001 года.
This is the first time that the budget has exceeded €1 billion. Таким образом, бюджет впервые превысил отметку в 1 млрд. евро.
Yet, the budget remained unchanged. Тем не менее бюджет остался неизмененным.
The proposed budget comprises requirements for phase II of MONUC's deployment and the initial stage of phase III deployment. Предлагаемый бюджет охватывает потребности второго этапа развертывания МООНДРК и начальной стадии третьего этапа.
The proposed budget supersedes requirements in the initial cost estimates for the period from 1 July to 31 December 2001. Предлагаемый бюджет заменяет первоначальную смету расходов на период с 1 июля по 31 декабря 2001 года.
The proposed budget provides for 14 helicopters and 19 fixed-wing aircraft. Предлагаемый бюджет предусматривает наличие 14 вертолетов и 19 самолетов.
In view of the fact that the budget is now submitted biennially, the financial and programme performance report should be submitted annually. С учетом того, что теперь бюджет представляется на двухгодичной основе, доклад о выполнении финансовой программы и об исполнении бюджета должен представляться ежегодно.
Its institutions were in place, its budget fully financed from its own revenues, and its law enforcement structures well established. Были созданы его учреждения, его бюджет финансируется из собственных поступлений и должным образом функционируют правоохранительные структуры.
19.4 The programme budget for the biennium 2002-2003 reflects the role that member Governments expect ECLAC to play. 19.4 Бюджет по программам на двухгодичный период 2002 - 2003 годов отражает ту роль, которую, по мнению правительств государств-членов, призвана играть ЭКЛАК.
The programme budget for the biennium 2002-2003 reflects the streamlining of the organizational structure of the Office. Бюджет по программам на двухгодичный период 2002 - 2003 года предусматривает рационализацию организационной структуры Управления.
The proposed budget by programme area is summarized in table 3 below. Предлагаемый бюджет в разбивке по программным областям приводится в таблице З ниже.
In four years, the State budget increased more than fourfold. За четыре года государственный бюджет вырос более чем в четыре раза.
The programme budget is furthermore consistent with the overall thrust of the United Nations in the economic and social sectors. Помимо этого бюджет по программам сообразуется с общей направленностью усилий Организации Объединенных Наций в экономической и социальной областях.
The Finnish space budget is expected to remain at a constant level over the next years. Ожидается, что в ближайшие годы космический бюджет Финляндии останется на том же уровне.