Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Бюджет

Примеры в контексте "Budget - Бюджет"

Примеры: Budget - Бюджет
The budget is at the core of oversight of the financial dimensions of an organization's operations, and constitutes the foundation of an effective accountability system. Бюджет является центральным объектом надзора за финансовой стороной деятельности организаций и представляет собой основу эффективной системы подотчетности.
The Committee was further informed that the proposed budget for 2012/13 did not include any provision for an integrated Mission headquarters. Комитет далее информировали о том, что предлагаемый бюджет на период 2012/13 года не включает никаких ассигнований на объединенный штаб Миссии.
The Committee notes that 10 of the positions have been included in the proposed budget for the 2012/13 period. Комитет отмечает, что 10 из этих внештатных должностей были включены в предлагаемый бюджет на 2012/13 год.
The proposed budget also includes a request for 82 new posts (see para. 27 below). Предлагаемый бюджет также включает просьбу о создании 82 новых должностей (см. пункт 27 ниже).
The Advisory Committee is of the view that budget proposals should be based on realistic assumptions. Консультативный комитет считает, что предлагаемый бюджет должен основываться на реалистичных предположениях.
The demand for quick-impact projects has, over the previous financial periods, exceeded the approved budget. В предыдущие финансовые периоды потребности в ресурсах для проектов с быстрой отдачей превышали утвержденный бюджет.
The 2011/12 approved budget for MONUSCO, inclusive of support for the elections, is $1,486,486,000. Утвержденный бюджет МООНСДРК на 2011/12 год, включая средства на поддержку проведения выборов, составляет 1486486000 долл. США.
The Mission's proposed budget for 2012/13 is planned by various components in line with its operational requirements. Предлагаемый бюджет Миссии на 2012/13 год планируется различными подразделениями в соответствии с ее оперативными потребностями.
As a result, the proposed training budget has decreased by 35 per cent compared with 2011/12. Вследствие этого предлагаемый бюджет на учебную подготовку уменьшился на 35 процентов по сравнению с бюджетом на 2011/12 год.
The project will be funded via the assessed budget for the Mechanism. Проект будет финансироваться по линии начисленных взносов в бюджет для Механизма.
It believes that a consolidated budget for support to peacekeeping operations would help improve budgetary transparency, accountability and presentation. Комитет считает, что сводный бюджет на цели поддержки миротворческих операций поможет повысить бюджетную транспарентность, укрепить подотчетность и обеспечить более четкое представление информации.
Ongoing operational and maintenance costs relating to the integration between the two systems had not been included in the Umoja budget. Текущие оперативные и эксплуатационные расходы в связи с процессом интеграции двух систем не были включены в бюджет по проекту «Умоджа».
Since 2011, Azerbaijan has been further increasing its military budget and acquiring more sophisticated armaments. Начиная с 2011 года Азербайджан увеличивает свой военный бюджет и приобретает все более совершенные вооружения.
The Philippines notes that the Court's budget submission for 2012 to 2013 includes requests for the establishment of several posts. Филиппины отмечают, что в представленный Судом бюджет на 2012 - 2013 годы включены просьбы о создании нескольких новых должностей.
I would like to state that Kazakhstan contributes regularly to the IAEA budget, as well as to the Technical Cooperation Fund. Я хотела бы отметить, что Казахстан регулярно выплачивает взносы в бюджет МАГАТЭ, а также в Фонд технического сотрудничества.
The budget for the Police Training Academy was raised by 11 per cent. Бюджет Полицейской академии увеличился на 11 процентов.
At the time of writing, a 2012 State-level budget has yet to be adopted. На момент написания настоящего доклада общегосударственный бюджет на 2012 год еще не принят.
Aid for intermodal transport of containers, budget 2,500,000 euro from 2009 through 2011 помощь в интермодальных перевозках контейнеров, бюджет 2500000 евро с 2009 года по 2011 год включительно.
The estimated annual budget for the continuous activities of the Residual Special Court amounts to $2 million. Предполагаемый ежегодный бюджет для покрытия текущих расходов на деятельность Остаточного механизма Специального суда составляет 2 млн. долл. США.
It has also created a gender-based budget. Он также подготовил бюджет с учетом гендерных факторов.
The Fund's budget is prepared on a modified cash basis and the financial statements on an accrual basis. Бюджет Фонда составляется на основе модифицированного кассового метода, а финансовая отчетность - по методу начисления.
The General Assembly approves the biennial budget for the administrative expenses of the Fund. Генеральная Ассамблея утверждает двухгодичный бюджет административных расходов Фонда.
The structure of the convention secretariat is normally determined though the budget approved by its governing bodies. Структура секретариата конвенции обычно определяется через бюджет, утверждаемый ее руководящими органами.
Total the amounts required for the institutional budget. Берется общая сумма расходов, которая закладывается в бюджет организации.
The budget shall consist of: (a) the proposed budget for the next year; (b) a forecast budget for the second year; and (c) an indicative budget for the third year. Бюджет состоит из: а) проекта бюджета на следующий год; Ь) прогнозируемого бюджета на второй год; и с) ориентировочного бюджета на третий год.