Английский - русский
Перевод слова Bill
Вариант перевода Законопроект

Примеры в контексте "Bill - Законопроект"

Примеры: Bill - Законопроект
Pending bill to implement the Rome Statute Ожидающий принятия законопроект по вопросам о выполнении положений Римского статута
At the time of writing, the bill had not yet been adopted as law. На момент написания настоящего документа, данный законопроект еще не был принят в качестве закона.
The bill on Family Mediation was laid before Parliament, but is still under consideration. Законопроект о посредничестве в семейных спорах был представлен в парламент и пока еще находится на стадии рассмотрения.
A government bill to this effect is currently pending in Parliament. В настоящее время парламент рассматривает подготовленный правительством законопроект по данному вопросу.
There is a bill to repeal this law. В настоящее время подготовлен законопроект об отмене данного Закона.
A bill aimed at establishing an independent national human rights institution was under consideration. В настоящее время на рассмотрении находится законопроект об учреждении независимого национального учреждения по вопросам прав человека.
He asked why the anti-discrimination bill had been pending since 2003. Оратор спрашивает, почему законопроект о запрещении дискриминации не принимается с 2003 года.
The bill was adopted and entered into force on 15 July 2004. Данный законопроект был принят и введен в действие с 15 июля 2004 года.
The Senate had already approved the text of the new migration bill and the Chamber of Deputies was due to follow suit shortly. Новый законопроект о миграции уже одобрен сенатом; в ближайшее время он должен пройти аналогичную процедуру в палате депутатов.
A bill to provide free and compulsory basic education is under consideration. В настоящее время рассматривается законопроект о бесплатном и обязательном начальном образовании.
A government bill relating to the implementation of this mission statement is currently being prepared. В настоящее время разрабатывается законопроект правительства, касающийся осуществления этого программного заявления.
With a view to developing the legislative machinery, the relevant State authorities are now examining a bill on combating human trafficking. С целью создания надлежащего законодательного механизма соответствующие государственные службы в настоящее время рассматривают законопроект о борьбе с торговлей людьми.
At the same time, the State Committee on the Family, Women and Children has drafted a bill on the prevention of domestic violence. Одновременно Государственный Комитет по Проблемам Семьи, Женщин и Детей разработал законопроект о предотвращении бытового насилия.
The Government is expected to submit a bill to the Legislature-Parliament at its current session. Ожидается, что правительство представит законопроект в Законодательный парламент на его нынешней сессии.
The Government announced in December 2008 that it is preparing its own bill on this issue. В декабре 2008 года правительство объявило о том, что готовит свой собственный законопроект по данному вопросу.
He asked whether the government bill mentioned in paragraph 126 which would enhance the powers of the National Mediator had been adopted. Он спрашивает, был ли принят правительственный законопроект, упомянутый в пункте 126 и предусматривающий укрепление полномочий Национального омбудсмена.
Parliament would soon consider a bill to give legislative effect to that policy. Парламент вскоре рассмотрит законопроект с целью законодательно закрепить эту политику.
The bill also created disparities between groups of users of medical services. Кроме того, законопроект способствовал возникновению неравенства между различными категориями пользователей медицинских услуг.
This bill is awaiting the President's signature, although the legislature has reportedly vowed to override any presidential veto. Этот законопроект представлен на подпись президенту, в то время как органы законодательной власти, как сообщается, обещали отменить любое президентское вето.
The bill was adopted by the House of Elders on 22 November and is now awaiting approval by the President of "Somaliland". Этот законопроект был принят Палатой старейшин 22 ноября, и в настоящее время ожидается его утверждение президентом Сомалиленда.
In December 2009, the Government proposed certain changes to the constitutional framework in a bill to the Riksdag. В декабре 2009 года правительство представило риксдагу законопроект с предложением внести некоторые изменения в конституционные основы.
A national action plan for implementing the Convention had been prepared, together with a bill for its ratification. Был подготовлен национальный план действий по осуществлению Конвенции, а также законопроект для ее ратификации.
The Government is currently reviewing the bill. Правительство в настоящее время пересматривает этот законопроект.
In light of the above facts, it was necessary to draft and submit a new bill on induced termination of pregnancy. Ввиду вышеупомянутых фактов было необходимо подготовить и представить новый законопроект об искусственном прерывании беременности.
The bill was not passed prior to the legislature going on break in September 2010. До объявления перерыва в работе Национального собрания в сентябре 2010 года этот законопроект еще не был принят Национальным собранием.