Английский - русский
Перевод слова Bill
Вариант перевода Законопроект

Примеры в контексте "Bill - Законопроект"

Примеры: Bill - Законопроект
The draft bill was again referred to the Chamber of Notables, which passed it a second time. Проект закона был вновь возвращен в Сенат, который вторично утвердил законопроект.
She asked about the current status of the bill. Оратор интересуется, в каком состоянии находится этот законопроект.
There was also a bill in the Senate which would soon be referred to the Chamber of Deputies. Кроме того, на рассмотрении Сената находится законопроект, который вскоре будет передан в Палату депутатов.
The process put her Government in a prime position to act as soon as the bill became law. Этот процесс обеспечивает ее правительству самые широкие возможности для принятия мер сразу же после того, как законопроект получит силу закона.
A bill had been drafted to secure decent conditions for indigenous women employed as domestic workers, and was currently pending adoption. Был разработан законопроект по обеспечению женщинам из числа коренного населения достойных условий работы в качестве домашней прислуги, который в настоящее время находится в стадии одобрения.
On 5 April 1995, the bill was approved by the Senate. 5 апреля 1995 года законопроект был утвержден сенатом.
The bill requires all police force directors to establish occupational training plans. Законопроект обязывает всех начальников полицейских отделений принять планы профессиональной подготовки.
One bill, the draft Family Act, had been rejected after gender impact assessment. Один законопроект, проект закона о семье, был отклонен после оценки его гендерных последствий.
In July, the Senate rejected a bill ratifying the measures and the government revoked the decree. В июле Сенат отклонил законопроект, ратифицировавший подобные меры, и правительство отменило этот указ.
The bill was not supported by the government. Законопроект не нашёл поддержки со стороны правительства.
In September, the new President of the Senate stated that the Senate would re-examine the bill. В сентябре новый председатель Сената заявил, что Сенат пересмотрит этот законопроект.
That's when President Bush signed the bill that made increased CAFE standards a reality. Вот когда президент Буш подписал законопроект, который сделал более CAFE стандарты в реальность.
Human rights organizations continued to campaign for enactment of legislation protecting refugees and a draft bill was being reviewed by the legislature. Правозащитные организации продолжали кампанию за введение закона о защите беженцев. Законопроект находился на рассмотрении в законодательном органе власти.
Both houses of Parliament finally approved the bill on June 30, the last day of the Parliamentary session. Обе палаты парламента окончательно одобрили законопроект 30 июня, в последний день Парламентской сессии.
On 5 March 2015, Parliament supported a bill to support the volunteer movement in Ukraine. 5 марта 2015 Парламент поддержал законопроект о поддержке волонтёрского движения на Украине.
The bill was considered and rejected in the first reading in January 2015. Законопроект был рассмотрен и отклонён в первом чтении в январе 2015 года.
In 2003, Congress rejected a prison modernization bill and the recommendations of a Consultative Commission on the Penitentiary System remained unimplemented. В 2003 году конгресс отклонил законопроект о перестройке тюремной системы, и рекомендации Консультативной комиссии по пенитенциарной системе остались невыполненными.
A bill was being discussed in Parliament to repeal that legislation on abortion. Парламент обсуждает законопроект об отмене законодательства об абортах.
A bill which threatened to restrict the activities of NGOs was put before Parliament. На рассмотрение парламента был внесён законопроект, способный ограничить деятельность неправительственных организаций (НПО).
The United States passed a bill to extend Daylight Saving Time. Соединенные Штаты Америки приняли законопроект о введении летнего времени.
In May a bill to implement the UN Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women failed to pass in the National Assembly. В мае Национальная ассамблея не приняла законопроект о реализации Конвенции ООН о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
This bill aimed to promote government policies to reduce maternal mortality and provide better health care to women during pregnancy and childbirth. Данный законопроект был направлен на принятие комплекса государственных мер по снижению материнской смертности и совершенствованию медицинской помощи женщинам в период беременности и родов.
On 11 February, President Voronin submitted a bill for the ratification of the Rome Statute of the International Criminal Court to parliament. 11 февраля Президент Воронин представил на рассмотрение парламента законопроект о ратификации Римского статута Международного уголовного суда.
(You know who bill creating a logo for around 150 euros). (Вы знаете, кто законопроект о создании логотипа около 150 евро).
In October, Parliament approved a bill to reorganize the justice system. В октябре парламент принял законопроект о реформировании системы правосудия.