Английский - русский
Перевод слова Bill
Вариант перевода Законопроект

Примеры в контексте "Bill - Законопроект"

Примеры: Bill - Законопроект
In particular, a bill on money-laundering has been submitted to the competent authorities. В частности, на рассмотрение компетентных органов представлен законопроект, касающийся борьбы с отмыванием денег.
The bill was still under consideration, but his Government was committed to dealing with the problem of discrimination in a comprehensive manner. Этот законопроект по-прежнему находится на рассмотрении, однако его правительство полно решимости решать проблему дискриминации комплексным образом.
The National Assembly was also considering a bill on violence against women. На рассмотрении Национального собрания находится также законопроект по вопросу о насилии в отношении женщин.
That bill will allow the transfer of a portion of prenatal leave to the post-natal period. Законопроект предусматривает разрешить перенос части предродового отпуска на послеродовой период.
A drafting committee under the Law Commissioner, established by a Council of Ministers Decision, has prepared a bill on family mediation. Подготовительный комитет, действующий под руководством Комиссара по правовым делам, который был создан решением Совета министров, подготовил законопроект о посредничестве в семейных делах.
Relevant provisions had been incorporated in a bill that had been passed by the Council of Ministers at its second reading. Соответствующие положения были включены в законопроект, прошедший второе чтение в Совете министров.
It was also expected that a bill on media concentration would be adopted by Parliament by the end of 2004. Ожидается также, что к концу 2004 года парламент примет законопроект о концентрации средств массовой информации.
A national bill on violence against women was before the National Assembly. На рассмотрении Национальной ассамблеи находится национальный законопроект по проблеме насилия в отношении женщин.
The competent State authorities are currently studying a bill on the combating of money-laundering. Компетентные государственные власти в настоящее время изучают законопроект о борьбе с отмыванием денег.
The bill was read twice and referred to the Senate Committee on Foreign Relations, where it remains. Этот законопроект был рассмотрен в двух чтениях и был направлен в комиссию сената по иностранным делам, где он и находится до сих пор.
A bill has been drafted for this purpose and is currently awaiting approval by the Cabinet. В этих целях был подготовлен законопроект, который в настоящее время ожидает утверждения кабинетом министров.
A bill on trafficking was in preparation in the Ministry of Justice. В министерстве юстиции готовится законопроект по вопросу о такой торговле.
The bill was passed in June 2002.20 Указанный законопроект был принят в июне 2002 года20.
In 1994 the Parliamentary Group of Women submitted to the Sejm a new divorce bill. В 1994 году Женская парламентская группа внесла в Сейм новый законопроект о разводах.
The various Malagasy services involved have developed a money-laundering bill that can be applied to all offences characterized as transnational criminal offences. Соответствующие заинтересованные мальгашские ведомства разработали законопроект об отмывании денег, который является применимым по отношению ко всем нарушениям, квалифицируемым как транснациональные уголовные преступления.
Following a review of the Equal Opportunity Act 1984, a bill amending the Act has been introduced into the Legislative Council. После пересмотра Закона 1984 года о равных возможностях в Законодательный совет был представлен законопроект о поправках к этому Закону.
The Czech Republic is thus preparing a bill for the Convention's ratification together with the ratification of the Protocol on Prevention. Поэтому Чешская Республика готовит законопроект о ратификации Конвенции вместе с ратификацией Протокола о предотвращении.
She understood that a bill was being submitted to Parliament to amend the legislation regarding due obedience. Она понимает, что в парламент внесен законопроект, целью которого является изменение законодательства, относящегося к надлежащему повиновению.
The provisions of the Criminal Code were applicable to traffickers and a bill containing specific penalties for child trafficking was being drafted. На лиц, занимающихся торговлей детьми, распространяются положения Уголовного кодекса, и разрабатывается законопроект, содержащий конкретные меры наказания за торговлю детьми.
The bill was adopted by the Austrian Parliament and has been in force since July 1st, 2004. Данный законопроект был принят австрийским парламентом и действует с 1 июля 2004 года.
The bill has not yet been passed by Parliament. До настоящего времени законопроект не принят парламентом.
There are four main steps in the law drafting process: A bill is initiated by the line ministry. Процесс представления законопроектов предусматривает четыре основных этапа: Соответствующее министерство выдвигает законопроект.
The bill is submitted to the Ministry of Justice for legal review. Законопроект направляется в министерство юстиции для юридической оценки.
She understood that, following the Supreme Court's ruling, another draft bill had been submitted. Она подчеркивает, что после решения Верховного суда был представлен другой законопроект.
A bill on women's rights and gender policy is being formulated. Разрабатывается также законопроект о правах женщин и гендерной политике.