Английский - русский
Перевод слова Bill
Вариант перевода Законопроект

Примеры в контексте "Bill - Законопроект"

Примеры: Bill - Законопроект
The Prison Reform Bill 2011 has passed through the second reading in the National Assembly. Законопроект о реформе пенитенциарной системы 2011 года прошел второе чтение в Национальной ассамблее.
A Bill to amend the institutional law of the CCR is currently under discussion so as to strengthen its independence. В настоящее время обсуждается законопроект о внесении поправок в институциональный закон о УПД, целью которого является усиление независимости этой инстанции.
It is intended that these amendments will be included in an Organised Crime and Anti-Corruption Bill that will be introduced in Parliament in late 2013. Предполагается, что эти поправки будут включены в законопроект о борьбе с организованной преступностью и коррупцией, который будет представлен в парламент в конце 2013 года.
In November 2004, the Law Reform and Development Commission published a Divorce Bill, which was sent out to stakeholders for comments. В ноябре 2004 года Комиссия по вопросам реформы и развития законодательства опубликовала законопроект о расторжении брака, который был разослан заинтересованным сторонам для представления комментариев.
The Marital Property Bill, as discussed under point 2.1, addresses this problem. Законопроект о нажитом в браке имуществе, рассматриваемый в пункте 2.1, решает эту проблему.
The Bill brings Namibian legislation in line with the Constitution of Namibia and with international agreements including the Convention on the Rights of the Child. Законопроект приводит законодательство Намибии в соответствие с Конституцией Намибии и международными соглашениями, включая Конвенцию о правах ребенка.
First off, it's not the Mommy Meyer Bill. Во-первых, это не "Законопроект Мамочки Майер".
No, it's the Meyer Bill. Нет, это "Законопроект Майер".
But Bill can be very persuasive, as you know. Но законопроект может быть очень убедительным, как вы знаете.
Further, the Bill ha s not enacted by Parliament. Кроме того, этот законопроект не был принят парламентом.
A draft Bill is currently under review by the relevant Ministries of Government. В настоящее время законопроект по этому вопросу находится на рассмотрении соответствующих министерств.
The relevant Parliamentary Committee is discussing the Bill, which is expected to be enacted before the summer vacations of the Parliament. Соответствующий парламентский комитет обсуждает данный законопроект, который, как ожидается, будет принят до летних каникул парламента.
Through a process of consultation from 2003- 2008 with Vincentians locally, regionally and internationally, a new draft Constitution Bill drafted. В результате процесса консультаций в 2003 - 2008 годах с гражданами Сент-Винсента и Гренадин на местном, региональном и международном уровнях был подготовлен законопроект о новой конституции.
Furthermore, the Gender and Equal Opportunities Bill had passed its second reading in the National Assembly. Кроме того, Национальная ассамблея приняла во втором чтении законопроект о гендерных вопросах и равных возможностях.
It also recommends that the State party expeditiously enact the 2009 Police Powers and Duties Bill. Комитет также рекомендует государству-участнику в срочном порядке принять законопроект о правах и обязанностях полиции 2009 года.
It further clarified that the proposed National Harmony Bill was being deliberated in consultation with civil society organizations and international experts. Она далее уточнила, что предлагаемый законопроект о национальном согласии разрабатывался на основе консультаций с организациями гражданского общества и с международными экспертами.
A National Tobacco Control Bill will soon be passed into Law. В ближайшее время Национальный законопроект о борьбе с потреблением табака приобретет силу закона.
A Legal Services Bill aimed at addressing the issues identified is currently before Parliament. В настоящее время на рассмотрении парламента находится законопроект о правовых услугах, имеющий целью устранить эти недостатки.
He recommended that the Ukrainian Parliament should enact the draft Anti-Discrimination Bill as soon as possible. Он рекомендует, чтобы парламент Украины как можно скорее принял законопроект о борьбе с дискриминацией.
He hoped that the draft Anti-Discrimination Bill would soon be enacted. Он надеется, что законопроект о борьбе с дискриминацией будет вскоре принят.
On 17 December 2004, Chairman Bryant signed the Electoral Reform Bill into law. 17 декабря 2004 года председатель Брайант подписал законопроект о реформе избирательной системы, который вступил тем самым в силу.
He particularly welcomed the fact that a Prevention of Organized Crime Bill had been presented to Parliament. Г-н Ривас Посада особенно приветствует тот факт, что на рассмотрение парламента был вынесен законопроект о борьбе с организованной преступностью.
A Prevention of Organized Crime Bill would be submitted to Parliament shortly. В ближайшее время на рассмотрение парламента будет вынесен законопроект о борьбе с организованной преступностью.
The Bill will compliment the Anti Discrimination Act, 2001 which makes discrimination on racial grounds unlawful. Данный законопроект послужит дополнением к Закону о борьбе с дискриминацией 2001 года, который объявляет незаконной дискриминацию по признаку расовой принадлежности.
At time of writing, a Bill was tabled in Parliament for the establishment of a Law Reform Commission. В период подготовки доклада на рассмотрение парламента был представлен законопроект о создании Комиссии по законодательной реформе.