Английский - русский
Перевод слова Bill
Вариант перевода Законопроект

Примеры в контексте "Bill - Законопроект"

Примеры: Bill - Законопроект
The Equal Opportunity Commission was a very important body, and a bill was pending before Parliament on that subject. Комиссия по равным возможностям является очень важным органом, и по этому вопросу на рассмотрении Парламента находится соответствующий законопроект.
A bill extending those rights to domestic servants was being considered by Congress. Сейчас в конгрессе рассматривается законопроект о распространении таких прав на домашнюю прислугу.
A bill of enforcement has been resubmitted to the National Assembly for consideration. На рассмотрение Национальной ассамблеи был повторно представлен законопроект о мерах по обеспечению соблюдения Конвенции.
A bill had already been submitted to abolish the parental consent requirement. Уже представлен на рассмотрение законопроект с целью отменить обязательное требование о получении согласия родителей на вступление в брак.
Recently a bill has been initiated in the House of Parliament for a progressive land reform in the country. Недавно в Палату представителей Парламента был направлен законопроект о проведении в стране прогрессивной земельной реформы.
The bill was approved by a Government decree of 31 March 2004. Законопроект одобрен Постановлением Правительства от 31.03.2004.
In June 2004, the bill was submitted for consideration to the Legislative Assembly of the Zhogorku Kenesh (Parliament). Июнь 2004 года - Законопроект внесен на рассмотрение Законодательного собрания Жогорку Кенеша КР.
The Government is currently considering the draft bill and is expected to submit it to Parliament soon. В настоящее время правительство рассматривает этот законопроект и, как ожидается, в скором времени представит его в парламент.
The Commission is also drafting a bill on inheritance and succession to eliminate the discriminatory provisions contained in existing legislation. Комиссия готовит также законопроект о правах наследования и правопреемстве, с тем чтобы устранить дискриминационные положения в действующем законодательстве.
A draft bill on child trafficking is currently being considered by Parliament. В настоящее время парламент рассматривает законопроект по вопросу о торговле детьми.
Meanwhile, UNICEF has prepared a draft bill on children's policy and child rights and submitted it to the Government. Тем временем ЮНИСЕФ подготовил законопроект по вопросу о политике в отношении детей и их правах и представил его правительству.
Another bill, to make judges and the judiciary more independent, is under discussion in the legislature. В законодательных инстанциях дебатируется еще один законопроект, предусматривающий укрепление независимости судей и судебной власти.
The bill is illustrative of India's abiding commitment to prevent nuclear proliferation. Законопроект иллюстрирует неуклонную приверженность Индии предотвращению ядерного распространения.
The bill represented an input for the Working Group's discussions. Этот законопроект лег в основу обсуждений в рамках Рабочей группы.
The relevant bill was submitted to Congress on 25 March this year. Соответствующий законопроект был представлен на рассмотрение Конгресса 25 марта текущего года.
The relevant bill was drawn up and was submitted to the secretariat of the Congress on 25 March 2004. Соответствующий законопроект был представлен на рассмотрение в Конгресс 25 марта текущего года.
A Trafficking Rehabilitation Fund is also to be established under the bill. Этот законопроект также предусматривает создание Фонда для реабилитации жертв торговли людьми.
Draft amendments to existing legislation were proposed in Nepal and a revised bill tabled in the lower house of parliament. Проекты поправок к существующим законам были предложены в Непале, а пересмотренный законопроект был представлен в нижнюю палату парламента.
A new comprehensive code was approved in Afghanistan and a similar bill was prepared in the Philippines. В Афганистане был принят новый всеобъемлющий кодекс; аналогичный законопроект был подготовлен на Филиппинах.
The bill also prohibits unjustified discrimination on the grounds of disability or chronic illness. Кроме того, законопроект запрещает необоснованную дискриминацию по признакам инвалидности или хронического заболевания.
The bill aims at improving the quality and quantity of day-care centers for children, and developing standards for implementation and supervision. Законопроект направлен на повышение качества работы и увеличение количества детских садов, а также предусматривает разработку соответствующих норм, подлежащих выполнению и проверке.
This bill was approved in September 2001 by the Council of Ministers. Совет министров утвердил этот законопроект в сентябре 2001 года.
The legislative authorities are currently making the necessary arrangements to enact the bill into law. Законодательные власти в настоящее время принимают необходимые меры для того, чтобы этот законопроект стал законом.
A bill transposing this article of the Convention is currently being drawn up at federal level. В настоящее время на федеральном уровне разрабатывается законопроект, который интегрирует положения этой статьи Конвенции в национальное законодательство.
The bill is due to become law on 1 December 2003. Законопроект обретет силу закона 1 декабря 2003 года.