Английский - русский
Перевод слова Bill
Вариант перевода Закона о

Примеры в контексте "Bill - Закона о"

Примеры: Bill - Закона о
Enacting the jury bill into law remained a key priority. Одним из ключевых приоритетов остается введение в действие закона о суде присяжных.
Response: Malawi has drafted an anti-trafficking bill which will be considered by Parliament soon. Ответ: В Малави подготовлен проект закона о борьбе с торговлей людьми, который вскоре будет рассмотрен парламентом.
In Malawi, a proposal was made by civil society organizations in 2010 for a national food security bill. В Малави организациями гражданского общества было внесено в 2010 году предложение о разработке национального закона о продовольственной безопасности.
UNWomen also provided support to the parliamentary specialized commission that organized eight regional consultation workshops on the draft bill against domestic violence. Структура «ООН-женщины» также оказывала помощь парламентской специализированной комиссии, которая организовала восемь региональных консультационных семинаров, посвященных проекту закона о борьбе с бытовым насилием.
UNCTAD also provided recommendations to the Government of Ghana on appropriate provisions to be incorporated into its draft competition bill. ЮНКТАД также представила рекомендации правительству Ганы относительно включения соответствующих положений в ее проект закона о конкуренции.
A draft local government bill will be submitted to the Legislature after approval by the Cabinet. Проект закона о местном самоуправлении будет представлен законодательному органу после утверждения его кабинетом министров.
The Prevention of Torture bill, once enacted, would remove that anomaly. Вступление в силу Закона о предупреждении пыток исправит это противоречие.
Finally, the Government of Canada has introduced a bill that protects vulnerable men and women on reserves. В заключение следует отметить, что правительство Канады внесло проект закона о защите уязвимых мужчин и женщин, проживающих в резервациях.
The Committee also notes the new draft refugee bill, which incorporates fundamental human rights principles. Кроме того, Комитет отмечает новый проект закона о беженцах, в который включены основополагающие правозащитные принципы.
A draft bill on domestic violence had been sent to state governments for review. Проект закона о насилии в семье был разослан правительствам штатов для рассмотрения.
An example of a key result has been the submission to the Government of India of a draft bill for home-based workers. Примером одного из важнейших результатов этой деятельности является представление правительству Индии проекта закона о лицах, работающих на дому.
The Government has drafted a trade union bill and submitted it to the legislative authority for enactment. Правительство разработало проект закона о профсоюзах и представило его законодательной власти в целях его принятия.
The State Duma Committee on Nationalities is concurrently drafting a federal bill to protect the rights of national minorities. Одновременно в Комитете Государственной думы по делам национальностей разрабатывается проект федерального закона о защите прав национальных меньшинств.
Passage of a bill establishing an agrarian and environmental jurisdiction is the main commitment concerning agrarian legislative reform. Принятие закона о создании органа по аграрным и экологическим вопросам является главным обязательством, связанным с осуществлением правовых реформ в сельскохозяйственном секторе.
Mr. KOURAKIS said that the adoption of a domestic violence bill was currently under consideration. Г-н КУРАКИС говорит, что в настоящее время рассматривается вопрос о принятии закона о бытовом насилии.
Please indicate the status of the prison system bill now before Congress. Просьба сообщить, на каком этапе находится рассмотрение в конгрессе Республики проекта закона о системе пенитенциарных учреждений.
This resulted in the Social Development Law bill being discussed currently in the political system and civil society. В результате этого в политической системе и гражданском обществе в настоящее время обсуждается проект закона о социальном развитии.
This led to the finalization of the country's bill on witness protection. Это позволило завершить работу над проектом национального закона о защите свидетелей.
The Committee also notes that a draft bill on special indigenous courts is currently under discussion. Комитет также принимает к сведению, что подготовлен предварительный проект закона о специальной юрисдикции по делам коренных народов, который обсуждается в настоящий момент.
Finland commended the drafting of a federal bill on preventing domestic violence. Финляндия позитивно расценила разработку федерального закона о предотвращении насилия в семье.
Constitutional reform bill incorporating citizens' initiatives Проект закона о конституционной реформе, имеющей целью включение
It was also proposed to draft a bill to regulate the approach to serious breaches of prison discipline. Кроме того, был предложен проект закона о регулировании применения строгих дисциплинарных взысканий.
JS1 also stated that the bill on free legal assistance currently before the Congress only took into account gross income levels. Кроме того, в СП1 указывалось, что в рассматриваемом конгрессом проекте закона о бесплатной юридической помощи за основу берется уровень доходов брутто.
Human rights organizations submitted a bill for a new civil registration act five years ago, but it has not been adopted. Правозащитные организации предложили проект нового закона о регистрации актов гражданского состояния пять лет тому назад, но он до сих пор не был одобрен.
The Committee encourages the State party to speed up the enactment and implementation of the bill on consular organization. Комитет призывает государство-участник ускорить принятие проекта закона о консульской службе и ввести его в силу.