Английский - русский
Перевод слова Bill
Вариант перевода Законопроект

Примеры в контексте "Bill - Законопроект"

Примеры: Bill - Законопроект
A provision repealing this section is included in a bill introduced into the Legislative Council in May 1995. Положение об отмене этой статьи включено в законопроект, внесенный в мае 1995 года в Законодательный совет.
In March 1994, a Legislative Councillor published a draft bill, for public consultation, on access to information. В марте 1994 года Отдел юрисконсульта по вопросам законодательства опубликовал для ознакомления общественности законопроект о доступе к информации.
In particular, the State Duma had adopted a bill on the use of atomic energy which was currently being considered by the Federation Council. В частности, Государственная дума приняла законопроект об использовании атомной энергии, который в настоящее время рассматривается Советом Федерации.
This is why a bill to revise the law on these principles was recently presented to parliament. Вот почему недавно парламенту был представлен законопроект о пересмотре закона, касающегося этих принципов.
Fortunately, however, a bill to regulate this was presented during the 1990-1991 session. К счастью, однако, в ходе сессии 1990-1991 годов был внесен законопроект, имеющий целью урегулирование этих вопросов.
The Hong Kong Government handed a draft CFA bill to the Chinese side in May 1994. В мае 1994 года гонконгское правительство передало законопроект о создании СОО китайской стороне.
A private members' bill on equal opportunities was introduced into the Legislative Council in July 1994. В июле 1994 года в Законодательный совет был внесен в частном порядке законопроект о равных возможностях.
A bill on referendums in the Russian Federation was currently being debated in the State Duma. В настоящее время в Государственной Думе обсуждается законопроект "О референдуме в Российской Федерации".
A bill would be presented to Parliament once the Government had received their views. После того, как правительство получит от этих учреждений замечания по докладу, в парламент будет представлен соответствующий законопроект.
At the time the present report was finalized, the bill was under consideration by the House of Representatives. В момент окончательной доработки настоящего доклада данный законопроект находился на рассмотрении палаты представителей.
At its first reading only the main points of the bill are treated. На этапе первого чтения законопроект рассматривается в общих чертах.
Before its second reading the bill is generally subjected to a standing committee procedure leading to a committee report. Перед вторым чтением законопроект, как правило, проходит экспертизу в одном из постоянных комитетов, о чем готовится соответствующий доклад.
A bill passed by Parliament can only become law when signed by the Government and the monarch within 30 days. Принятый парламентом законопроект становится законом только в том случае, если он в 30-дневный срок подписывается правительством и монархом.
In 1990 the bill was passed by Parliament and the Act came into force at the beginning of 1992. В 1990 году этот законопроект был принят Парламентом, а в начале 1992 года вступил в силу соответствующий закон.
On 15 November 1994, the Government of Australia submitted to Parliament a new bill designed to punish incitement to racial hatred. 15 ноября 1994 года правительство Австралии внесло в парламент новый законопроект, направленный на борьбу с разжиганием расовой ненависти.
The bill seeks to strike a balance between freedom of expression and protection of the national interest. Этот законопроект преследует цель установления равновесия между свободой слова и защитой национальных интересов.
It is hoped that the bill will be passed during the forthcoming parliamentary session and be enacted and enforced. Следует надеяться, что этот законопроект будет рассмотрен на следующей сессии парламента, который примет его и обеспечит его соблюдение.
Trinidad and Tobago has recently introduced a bill to this effect. Тринидад и Тобаго также недавно внес законопроект по этому вопросу.
The Government intends to move a proper bill in this regard in the National Assembly in the near future. Правительство намерено в ближайшее время представить соответствующий законопроект на рассмотрение Национальной ассамблеи.
At present a government bill concerning alterations in the military service laws has been presented to the Parliament. В настоящее время в парламент представлен правительственный законопроект об изменениях в законах, касающихся военной службы.
On 1 November 1994, the Knesset passed in the first reading a bill that would sharply increase penalties for employers of illegal workers. 1 ноября 1994 года кнессет принял в первом чтении законопроект, который резко усилит наказания для работодателей за наем нелегальных рабочих.
The bill was approved by the plenum in a preliminary reading in 1993. Законопроект был утвержден в предварительном чтении на пленарном заседании в 1993 году.
The bill itself would establish the liability of third-country companies by fiat. Законопроект сам в декретном порядке устанавливал бы ответственность компаний третьих стран.
A bill on the Constitutional Court is currently in preparation. В данный момент разрабатывается законопроект о Конституционном суде.
While this report was being written, Congress passed a bill instituting the Register. Ко времени подготовки настоящего доклада конгресс принял законопроект, в соответствии с которым утвердил эту программу.