Английский - русский
Перевод слова Bill
Вариант перевода Законопроект

Примеры в контексте "Bill - Законопроект"

Примеры: Bill - Законопроект
The bill clearly runs counter to the final status talks. Этот законопроект явно идет вразрез с переговорами об окончательном статусе.
But the bill is far more alarming than that. Но данный законопроект является гораздо более тревожным, чем это.
A recent Congressional bill has called for imposing a 27.5% punitive tariff on Chinese imports. Недавний законопроект Конгресса провозгласил введение штрафных пошлин в размере 27.5 % на китайский импорт.
For America, the Sanders bill marks important progress. Для Америки законопроект Сандерса является значительным прогрессом.
The bill on the Constitutional Council is currently being considered. Законопроект о конституционном суде рассматривается в настоящее время.
At its next session, the National Assembly will consider a bill on decentralization. На следующей сессии Национальная ассамблея рассмотрит законопроект о децентрализации.
A revised bill was submitted by the Government to the National Assembly. Пересмотренный законопроект внесен правительством на рассмотрение Национального собрания.
It was, however, unlikely that the Convention would be included in the forthcoming human rights bill. Маловероятно, однако, что положения Конвенции будут включены в будущий законопроект о правах человека.
The bill reflected the recommendations of a European Parliament delegation that had visited the country. Данный законопроект отражает рекомендации делегации Европейского парламента, которая посетила страну.
However, establishing such a tribunal meant submitting a bill to the National Assembly. Однако для создания такого трибунала требуется представить соответствующий законопроект в Национальную ассамблею.
The bill will also include measures to deal with discrimination on these grounds by registered clubs against members or applicants for membership. Законопроект будет также предусматривать меры пресечения дискриминации по указанным признакам, проявляемой зарегистрированными клубами в отношении членов или лиц, желающих вступить в них.
A bill concerning changes to the Trade Unions and Industrial Disputes Act was prepared by the Ministry of Social Affairs. Министром социальных дел был подготовлен законопроект о внесении поправок в Закон о профсоюзах и трудовых спорах.
A parliamentary bill which includes these changes will be introduced shortly. Вскоре будет представлен законопроект в парламенте, включающий эти изменения.
The National Assembly has recently examined a bill on genocide, but no law has yet been adopted. Национальное собрание имело недавно возможность рассмотреть законопроект по вопросу о геноциде, который, однако, не был принят.
The Government of Colombia also reported that it had submitted to the Congress a bill which defined the crime of enforced disappearance and established severe penalties. Правительство Колумбии также сообщило о том, что оно представило на рассмотрение Конгресса законопроект, в котором содержится определение преступления, связанного с совершением актов насильственного исчезновения, и предусматриваются суровые наказания.
In 1996, the Kuwaiti Parliament adopted a bill which provided for the segregation of male and female students in higher educational institutions. В 1996 году парламент Кувейта принял законопроект, предусматривающий сегрегацию студентов высших учебных заведений по признаку пола.
The National Assembly was currently considering a bill on support for women entrepreneurs and their businesses. В настоящее время Национальное собрание рассматривает законопроект об оказании поддержки женщинам-предпринимателям и их предприятиям.
The bill was exceptional in that it imposed direct duties on the employer by means of legislation. Этот законопроект является исключительным, поскольку он в законодательном порядке закрепляет конкретные обязанности работодателя.
This bill has not yet been approved by the legislature. Этот законопроект еще не утвержден парламентом.
The bill is to be discussed at the next legislative session of Congress. Этот законопроект будет рассматриваться на следующей сессии конгресса.
They added that a bill governing matters relating to alternative service was shortly to be submitted to the National Assembly. Отмечается, что законопроект, в частности по вопросам альтернативной службы, должен в ближайшее время быть передан на рассмотрение Национального собрания.
In this connection the preceding report referred to a bill in preparation, which would set more objective criteria. В этом отношении в предыдущем докладе была сделана ссылка на готовящийся законопроект, которым будут установлены более объективные критерии.
This bill is still under consideration. Этот законопроект по-прежнему находится в стадии рассмотрения.
The judicial reform bill in which that provision was included is now before the Senate. В настоящее время в сенате находится законопроект о судебной реформе, в который включено это положение.
There is also a proposed bill creating Child and Family Courts to facilitate disposition of juvenile and domestic relations cases. Был также предложен законопроект об учреждении судов по делам детей и семьи для облегчения рассмотрения дел, касающихся несовершеннолетних и семейных отношений.