Английский - русский
Перевод слова Bill
Вариант перевода Законопроект

Примеры в контексте "Bill - Законопроект"

Примеры: Bill - Законопроект
Piloted through Cabinet, the Ratification of the Rome Statute establishing the International Criminal Court and published the International Crimes Bill 2005. Направлял работу кабинета по ратификации Римского статута, предусматривающего создание Международного уголовного суда, и опубликовал законопроект о международных преступлениях 2005 года.
The Bill will also enhance the exchange of financial transaction reports and information with other countries. Кроме того, законопроект позволит активизировать обмен отчетами о финансовых операциях и информацией с другими странами.
The Bill will thereafter be considered by Parliament. После этого законопроект поступит на рассмотрение парламента.
Unfortunately that Bill had been withdrawn following opposition within the Legislative Council. К сожалению, из-за противодействия в Законодательном совете этот законопроект был отозван.
The Bill has not been adopted as yet. На сегодняшний день законопроект пока не утвержден.
The Bill also seeks to impose stiffer sentences i.e. a minimum of four (4) years imprisonment. Законопроект также предусматривает более суровое наказание, а именно не менее четырех (4) лет лишения свободы.
The Bill seeks to create a single, gender-neutral incest offence by persons aged sixteen years or over. Этот законопроект имеет целью предусмотреть состав преступления для единичных, нейтральных в гендерном отношении актов кровосмешения, совершаемых лицами в возрасте старше 16 лет.
The Bill, which proposes new objectives for gender equality policy, was passed by the Riksdag on 16 May 2006. Законопроект, в котором предлагаются новые цели в области политики гендерного равенства, был принят риксдагом 16 мая 2006 года.
Moreover, the Comprehensive Government Bill aimed to expedite the prosecution of trafficking cases. Кроме того, правительство представило законопроект, направленный на ускорение производства по делам о торговле людьми.
The Airport Development Bill was scheduled to be presented to the Legislative Council in January 2006. В январе 2006 года законопроект о развитии инфраструктуры аэропорта должен был быть представлен на рассмотрение Законодательного совета.
Presentation of the Legislative Bill to align penal legislation with the Statute of Rome of the International Criminal Court. Законопроект о приведении уголовного законодательства в соответствие с Римским статутом Международного уголовного суда.
The South African Police Service has drafted an Explosives Bill, which will be introduced to Cabinet soon. Южноафриканская полицейская служба разработала законопроект о взрывчатых веществах, который скоро будет внесен в кабинет министров.
The Education Bill is currently being considered by the Oireachtas. В настоящее время законопроект о системе образования рассматривается парламентом.
The Bill will be adopted and passed into Law hopefully before the end of the year. Следует надеяться, что данный законопроект будет одобрен и принят в качестве закона до конца текущего года.
In addition the Equal Opportunities Bill currently under preparation will further safeguard against discrimination. Наряду с этим разрабатываемый в настоящее время законопроект об обеспечении равных возможностей предусматривает дополнительные гарантии от дискриминации.
Thereafter, the Bill will be revised and submitted for approval during the tenth session of the National Assembly in October - November 2006. После этого законопроект будет доработан и представлен для одобрения в ходе десятой сессии Национального собрания в октябре-ноябре 2006 года.
After Select Committee consideration, the Bill was passed into law in September 2004 as the Maori Fisheries Act 2004. После рассмотрения его Специальным комитетом в сентябре 2004 года этот законопроект получил статус Закона о рыбном промысле маори.
The Bill was very contentious and was passed sixty votes to 59, with one member abstaining. Законопроект был весьма спорным и был принят 60 голосами против 59 при 1 воздержавшемся.
Parliament has referred the Bill to a Select Committee so that all relevant issues can be canvassed. Парламент передал этот законопроект на рассмотрение Комитета специального состава, с тем чтобы были охвачены все относящиеся к делу вопросы.
The Domestic Violence Bill was currently being drafted by the Attorney General and would subsequently be submitted to the Cabinet and to Parliament. Законопроект о бытовом насилии в настоящее время составляется министром юстиции, а впоследствии будет представлен на рассмотрение кабинету и парламенту.
This Bill was designed to modernise the electoral system by instituting permanent registration of voters, identification cards, voting machines and revised electoral boundaries. Этот законопроект был разработан с целью модернизации избирательной системы путем введения постоянной регистрации избирателей, удостоверений личности, аппаратов для голосования и пересмотра границ выборов.
Bill C-475 was defeated in January 2014. Законопроект C-475 был отстранен в январе 2014.
Bill C-32 was also interpreted as banning the user of region-free DVD players. Законопроект был также истолкован, как запрещающий для пользователей бесплатных DVD игр.
In 2011, with a majority in the House of Commons, the Conservative Party introduced Bill C-11, titled the Copyright Modernization Act. В 2011 году, имея большинство в палате общин консервативная партия внесла законопроект С-11 под названием акт о модернизации авторского права.
The British Cabinet debated the issue the next day and subsequently prepared a Bill to present to the United Kingdom's Parliament. На следующий день Британский кабинет обсуждал этот вопрос, и впоследствии подготовил законопроект для представления в Парламенте страны.