Английский - русский
Перевод слова Bill
Вариант перевода Законопроект

Примеры в контексте "Bill - Законопроект"

Примеры: Bill - Законопроект
The Bill recognizes marriages by cohabitation and allows for their registration after a period of two years. Законопроект легализует браки на основе сожительства и разрешает их регистрацию по прошествии двухлетнего периода.
The draft Bill on Truth and Reconciliation Commission (TRC) is under consideration of the Legislature-Parliament. Законопроект о Комиссии по установлению истины и примирению находится на рассмотрении в парламенте.
After much debate as to the restrictive nature of the existing Libel Laws of GOSL has promulgated a Freedom of Information Bill. После длительного обсуждения ограничительного характера существующих законов о клевете правительство Сьерра-Леоне приняло законопроект о свободе информации.
The Government intends that this Bill will be introduced in the Oireachtas before the end of 2011. Соответствующий законопроект должен быть внесен правительством на рассмотрение парламента до конца 2011 года.
It would not be prohibited by the the Draft Child Justice Bill. Законопроект о правосудии по делам несовершеннолетних не предусматривает его запрета.
In the event of dissolution of the marriage, the Bill sets out method of division of the property. Законопроект предусматривает метод раздела имущества в случае расторжения брака.
The Marriage Bill clarifies the misconceptions that have often accompanied the payment of dowry. Законопроект о браке разъясняет ошибочные представления, часто связанные с приданым.
The draft 'Industrial Relations Bill' is being processed and will be presented to Parliament for approval. Законопроект находится на стадии рассмотрения и вскоре будет передан в парламент на утверждение.
The Bill was carried forward into the 2009 - 10 parliamentary session. Этот законопроект был представлен на рассмотрение парламентской сессии 2009-2010 года.
In the circumstances, the Government of Anguilla is of the view that the proposed Bill will be consistent with the provisions of the revised constitution. В этих обстоятельствах правительство Ангильи считает, что предлагаемый законопроект будет соответствовать положениям пересмотренной конституции.
The Bill on the Prohibition of Imposing a Boycott had just been considered by the relevant committee. Законопроект о запрете призывов к бойкоту Израиля был только что рассмотрен компетентной комиссией.
This Bill is in the final stages of the consultative drafting process. Этот законопроект находится на завершающих этапах консультативного процесса разработки.
This Bill is innovative, as it is a first in the continent. Этот законопроект является инновационным, поскольку он первый на континенте.
The Police Bill was passed by the Southern Sudan Legislative Assembly at the beginning of October 2009. Этот законопроект был принят Законодательной ассамблеей Южного Судана в начале октября 2009 года.
The Bill is in the final stages of approval in the Chamber of Deputies. Законопроект находится на заключительном этапе его утверждения Палатой депутатов.
The Bill provides for a detainee to be able to ask to be examined by a doctor of his choosing. Законопроект предусматривает, что арестованный может добиваться проведения осмотра врачом по своему выбору.
The Government introduced a Bill on the suppression of Acts of Terrorism in 2003 and subjected it to public debate. В 2003 году правительство представило законопроект о подавлении актов терроризма и вынесло его на обсуждение общественности.
A Bill on the ratification of the Convention is in preparation. Законопроект о ратификации Конвенции находится на стадии подготовки.
The Labour Bill also provided mechanisms for seeking redress. Законопроект о труде также предусматривает механизмы обжалования.
The Bill has yet to pass following a debate in the Turks and Caicos Islands House of Assembly. Этот законопроект еще предстоит обсудить в Палате собрания Островов Тёркс и Кайкос.
The Bill provides for protection from violence within the family. Этот законопроект касается насилия в семье.
CRC called upon Bahrain to adopt the Child Rights and Education Bill. КПР призвал Бахрейн принять законопроект о правах ребенка и образовании.
A Bill to promulgate The Legal Aid is being drafted. Готовится к принятию законопроект о правовой помощи.
A new Police Bill is intended to be introduced to Parliament in 2008. В 2008 году в парламент планируется представить новый законопроект о полиции.
The new Extradition Bill has not yet been finalized. Новый законопроект о выдаче еще не доработан.