Английский - русский
Перевод слова Bill
Вариант перевода Законопроект

Примеры в контексте "Bill - Законопроект"

Примеры: Bill - Законопроект
Normally, the bill passes this stage automatically. Как правило, законопроект проходит этот этап автоматически.
Once it has been passed by both Houses, the bill is submitted to the Governor General for royal assent. После принятия обеими палатами законопроект представляется генерал-губернатору для его утверждения от имени Королевы.
The bill on control of the licit trade will follow in early 1999. Законопроект о контроле за законной торговлей будет рассмотрен в начале 1999 года.
If the bill was not adopted within the established time-frame, it could not be reconsidered before the next legislative session. Если законопроект не принят в установленный срок, то он не может быть предметом повторного рассмотрения до следующей сессии легислатуры.
Although the bill was highly controversial, it was strongly supported by the Attorney-General. Хотя этот законопроект является весьма спорным, Генеральный прокурор активно его поддерживает.
The Government of Cyprus noted that it had prepared a bill on granting asylum to refugees. Правительство Кипра сообщило, что оно подготовило законопроект о предоставлении убежища беженцам.
The bill also provides for the establishment of shelters for victims of violence and programmes for the rehabilitation of perpetrators. Законопроект также предусматривает создание приютов для жертв насилия и разработку программ перевоспитания виновных.
The bill has been considered but has not yet been passed. Этот законопроект был рассмотрен, но окончательное решение еще не принято.
The bill is expected to face constitutional challenges. Как ожидается, этот законопроект натолкнется на конституционные барьеры.
In May 1994 a bill was also passed which establishes and regulates the functioning of a National Investigation Department (NID). В мае 1994 года также был принят законопроект о создании и функционировании Национального департамента расследований (НДР).
Parliament had accepted the recommendation and a bill comprising an express provision to that effect had been drafted. Парламент принял эту рекомендацию и разработал законопроект, который содержит прямое положение на этот счет.
The Parliament of the Republic of Serbia was about to consider a bill on local self-government and a law on the media. Парламент Республики Сербии готовится рассмотреть законопроект о местном самоуправлении и закон о средствах массовой информации.
A bill introducing punishment for following this tradition is reportedly before Parliament. Далее сообщалось, что на рассмотрении парламента находится законопроект о запрещении этой традиции.
A government bill to that effect would be introduced in due course. В свое время правительством будет внесен соответствующий законопроект на этот счет.
This is achieved in the bill by a range of provisions and mechanisms. Для решения этой задачи законопроект предусматривает ввведение целого ряда нормативных положений и механизмов.
The bill is subject to the normal parliamentary procedures. Законопроект принимается в соответствии с обычными парламентскими процедурами.
Although the lower house had approved the appropriate bill on 2 July 1996 it was still pending in the Senate. Хотя нижняя палата приняла соответствующий законопроект 2 июля 1996 года, он по-прежнему находится на рассмотрении сената.
The bill for the establishment of that Commission had been submitted to the Transitional National Assembly one month earlier. Месяц назад на рассмотрение переходного национального собрания был представлен законопроект о создании этой комиссии.
Some of the bills referred to in the report would be consolidated into a more extensive bill on indigenous peoples. Некоторые из законопроектов, упомянутых в докладе, будут сведены в один общий законопроект по коренным народам.
A new bill on NGOs was being drafted with the help of lawyers from UNHCR. С помощью юристов УВКБ готовится новый законопроект о НПО.
Another general election followed 20 months later, following the defeat in parliament of the budget bill. Следующие всеобщие выборы состоялись спустя 20 месяцев, после того, как в парламенте был отвергнут законопроект по бюджету.
The lack of a precise definition of that concept might, however, make the draft bill inapplicable once it was adopted. Отсутствие точного определения может сделать законопроект неприменимым на практике после его утверждения.
That bill was not debated before the 1996 federal election was called. Этот законопроект не обсуждался до объявления федеральных выборов в 1996 году.
The bill had subsequently been adopted unanimously by the Legislative Assembly's Permanent Commission on Social Affairs and was now awaiting enactment. Затем законопроект был единодушно одобрен Постоянной комиссией по социальным вопросам при Законодательном собрании и в настоящее время ожидает введения в действие.
With regard to the administration of justice, the bill recognized the application of indigenous customary law and provided for its codification. В сфере отправления правосудия законопроект признает применение норм обычного права коренного населения и предусматривает их кодификацию.