Английский - русский
Перевод слова Bill
Вариант перевода Законопроект

Примеры в контексте "Bill - Законопроект"

Примеры: Bill - Законопроект
The Prevention of Torture bill of 2011 would be brought before Parliament as soon as possible, but other bills currently had priority. Законопроект 2011 года о предупреждении пыток будет представлен в Парламенте по возможности в кратчайшие сроки, однако в настоящее время приоритетное значение имеют другие законопроекты.
It was commendable that the bill authorizing pre-trial detention without judicial control for 21 days had been rejected. Г-н Шани с удовлетворением отмечает, что законопроект, разрешающий временное содержание под стражей в течение 21 дня без судебного надзора, был отклонен.
Ms. Janina drew Committee members' attention to the fact that they were discussing a bill and not actual legislation. Г-жа Джанина привлекает внимание членов Комитета к тому факту, что они обсуждают законопроект, а не действующее законодательство.
The Supreme Court has given a favourable opinion on the bill. Этот законопроект получил положительное заключение Верховного суда.
UNICEF pointed out that the bill on equal access for women to political functions had been awaiting adoption by Parliament for years. ЮНИСЕФ отметил, что законопроект об обеспечении женщинам равного доступа к государственной службе уже несколько лет находится на рассмотрении парламента.
The bill bases the entire process on principles of fairness, transparency and dialogue, while strengthening law enforcement. Законопроект строит весь этот процесс на принципах справедливости, прозрачности и диалога при одновременном укреплении правоприменения.
It encouraged Monaco to pass this bill. ЕКРН-СЕ рекомендовала Монако принять этот законопроект.
In consultation with the National Assembly, the bill has been further revised before and after the Senate hearing in February 2013. В консультации с Национальной ассамблеей в законопроект до и после слушаний в сенате в феврале 2013 года вносились изменения.
A bill was in its second legislative process in the Chamber of Deputies. Соответствующий законопроект находится во втором чтении в Палате депутатов.
It would be useful to know when the State party expected to pass the Ratification of Treaties bill. Было бы полезно узнать, когда государство-участник намерено принять законопроект о ратификации договоров.
Although the bill had been rejected, it would be re-submitted to the Diet in due course. Несмотря на то что этот законопроект был отклонен, он будет вновь представлен на рассмотрение Парламента в надлежащий срок.
The review of the bill to decriminalize abortion was still under way. Законопроект о декриминализации абортов по-прежнему находится на рассмотрении.
A bill is currently being prepared. Соответствующий законопроект находится в стадии разработки.
The preliminary bill to implement that Statute is currently under consideration by Congress. Сейчас на рассмотрении национального Конгресса находится законопроект, согласно которому этот Статут будет применяться.
The bill to amend the Prison Act has gone through second reading. Второе чтение прошел законопроект о внесении изменений в Закон о пенитенциарных учреждениях.
The bill will provide the action of CNDH with a fresh impetus and renewed credibility. Этот законопроект придаст новый импульс и повысит доверие к деятельности НКПЧ.
UNCT recommended that the State party approve the bill that established and regulated the life partner agreement. СГООН рекомендовала государству-участнику одобрить этот законопроект, который устанавливает и регулирует договоренность партнеров о совместном проживании.
A group of lawmakers submitted a bill on therapeutic abortion in 2012. В 2012 году группа законодателей представила законопроект о терапевтических абортах.
JS recommends that Comoros draft a bill on the judicial immunity of lawyers. В СП Коморским Островам рекомендовалось разработать законопроект об иммунитете адвокатов.
A bill to give effect to this extension is due to be reported back to Parliament in December 2013. Законопроект для осуществления этого расширения должен быть представлен в парламент в декабре 2013 года.
However, this bill has not yet been signed by the President of the Republic. Однако этот законопроект Президентом Республики еще не подписан.
The Government plans to introduce a new bill on racial discrimination which takes the definition given in the Convention into account. Правительство планирует разработать новый законопроект о расовой дискриминации с учетом определения, содержащегося в Конвенции.
There is also a draft bill on mental health to replace the currently outdated legislation. Кроме того, имеется законопроект об охране психического здоровья, призванный заменить действующее устаревшее законодательство.
The Ministry of State for Parliamentary Affairs has drafted a bill in this connection which has been submitted to parliament for adoption. Министерство по делам парламента разработало в связи с этим законопроект, который был представлен парламенту для принятия.
CRC recommended that Nigeria adopt the bill to establish a Child Rights Agency with a coordinating mandate on children's rights. КПР рекомендовал Нигерии принять законопроект о создании постоянного агентства по правам ребенка с мандатом по координации деятельности, касающейся прав детей.