Английский - русский
Перевод слова Biennium
Вариант перевода Двухгодичного периода

Примеры в контексте "Biennium - Двухгодичного периода"

Примеры: Biennium - Двухгодичного периода
Main areas of increases/decreases for the biennium Основные категории расходов, объем которых увеличивается или сокращается в течение двухгодичного периода
24.13 It is estimated that for the biennium 2008-2009, $2,765,000,000 will be available in extrabudgetary resources. 24.13 По оценкам, в течение двухгодичного периода 2008 - 2009 годов из внебюджетных источников поступят средства на сумму 2765000000 долл. США.
If viable, development and implementation would be ongoing throughout the 2008-2009 biennium. В том случае, если они будут признаны приемлемыми, на протяжении двухгодичного периода 2008 - 2009 годов будет вестись соответствующая деятельность по разработке и внедрению.
This compares with a total of 12,153 posts for the biennium 2008-2009. Соответствующий показатель для двухгодичного периода 2008 - 2009 годов составил в общей сложности 12153 должности.
A Web-hosted incident and contact management module should be deployed by the end of the 2008-2009 biennium. К концу двухгодичного периода 2008 - 2009 годов должен быть введен в действие размещенный на сайте Модуль по управлению инцидентами и контактами.
The Agency's records indicated that it granted 445 waivers with a value of $90.8 million for the current biennium. Согласно отчетности Агентства в ходе текущего двухгодичного периода им было предоставлено 445 разрешений на отступление от установленных требований при присуждении контрактов на сумму 90,8 млн. долл. США.
The Office will continue to closely monitor implementation by field offices throughout the biennium and is holding consultations with donors on pre-2014 funding agreements. Управление будет и далее тщательно следить за ходом осуществления этого процесса в отделениях на местах в течение всего двухгодичного периода, и в настоящее время оно проводит консультации с донорами по соглашениям по финансированию, заключенным до 2014 года.
Supports ongoing UNFPA management efforts to address audit-related management priorities for the 2012-2013 biennium; заявляет о поддержке прилагаемых руководством ЮНФПА усилий по решению приоритетных управленческих задач, связанных с проведением ревизии, в течение двухгодичного периода 2012 - 2013 годов;
In the biennium 2006-2007, it is expected to apply to 65-80 per cent of the indigent accused at pre-trial. Ожидается, что в течение двухгодичного периода 2006 - 2007 годов эта система будет применяться в отношении 65 - 80 процентов неимущих обвиняемых, по делам которых ведется предварительное производство.
Further, Ogden's management fees also increased substantially, by $43,688, or 88 per cent, from the biennium 1990-1991. Кроме этого, по сравнению с показателями двухгодичного периода 1990-1991 годов также значительно возросли (на 43688 долл. США, или на 88 процентов) размеры вознаграждения, выплачиваемого компании "Огден" за управленческие услуги.
UNRWA's General Fund ended the biennium with an excess of income over expenditure of about $15.7 million. По состоянию на конец двухгодичного периода в результате превышения расходов над доходами баланс счетов Общего фонда БАПОР был сведен с дефицитом примерно 15,7 млн. долл. США.
At the end of the biennium, UNICRI had 15 regular staff members. По состоянию на конец двухгодичного периода в штате Межрегионального научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия насчитывалось 15 постоянных сотрудников.
Based on an estimation of four courses per year, a total of US$ 480,000 is required in the biennium. Если исходить из того, что в год будет проводиться четыре таких мероприятия, то в течение двухгодичного периода на эти цели потребуется в общей сложности 480000 долл. США.
Specifically, as regards the biennium 2004-2005, the strategic programme frameworks account for field-based activities worth $138.1 million, as outlined below. В частности, что касается двухгодичного периода 2004 - 2005 годов, то объем деятельности на местах, которая предусмотрена в стратегических программных рамках и описывается ниже, составляет 138,1 млн. долларов США.
In the 1999-2000 biennium, about $150 million was allocated, in an extrabudgetary approach, to poverty-related programmes. В течение двухгодичного периода 1999-2000 годов с помощью подхода, основанного на привлечении внебюджетных средств на программы, связанные с искоренением нищеты, выделяется около 150 млн. долл. США.
Presumably this would not prove productive until the programme had operated under the new guidance for at least one biennium. Можно предположить, что это не будет продуктивным до тех пор, пока программа не будет осуществляться на новых началах в течение по меньшей мере одного двухгодичного периода.
The above staffing proposals are estimated to cost $16,231,400, including staff assessment, in the current biennium. В течение нынешнего двухгодичного периода расходы на реализацию указанных выше предложений по укомплектованию кадров составят 16231400 долл. США, включая расходы, связанные с налогообложением персонала.
IS3.82 For the biennium 2012-2013, revenue from the catering operations for 2013 only is estimated in the amount of $658,000. РП3.82 Что касается двухгодичного периода 2012 - 2013 годов, то предполагается, что только в одном 2013 году поступления от деятельности по организации общественного питания составят 658000 долл. США.
At biennium end, $188.624 million (excluding related unliquidated obligations) was reflected as an inter-fund receivable by UNOPS. На конец двухгодичного периода в качестве остатков средств по межфондовым операциям к получению ЮНОПС были учтены средства в объеме 188,624 млн. долл. США (за исключением соответствующих непогашенных обязательств).
Number of allegation cases closed as well as carried over from prior biennium/to next biennium. Число рассмотренных дел о нарушениях и дел, рассмотрение которых не завершено с предыдущего двухгодичного периода или перенесено на следующий двухгодичный период.
Also, UNOPS made additional provisions for after-service health insurance (ASHI) payments, and allowances for doubtful accounts totalling $6.29 million over the biennium. Кроме того, ЮНОПС предусмотрело дополнительные ассигнования на выплаты по плану медицинского страхования после выхода в отставку (МСВО), а также резервы на покрытие сомнительной дебиторской задолженности, что составило в течение двухгодичного периода в общей сложности 6,29 млн. долл. США.
The Advisory Committee notes from table 3 of the budget estimates that the opening balance of the operational reserve for biennium 2012-2013 is shown as $33.4 million and for biennium 2014-2015 as $62.9 million. Консультативный комитет отмечает, что в таблице 3 бюджетной сметы сальдо оперативного резерва на начало двухгодичного периода 2012 - 2013 годов составляет 33,4 млн. долл. США, тогда как на начало двухгодичного периода 2014 - 2015 годов - 62,9 млн. долл. США.
Total expenditure is estimated at $4,204,500 for the biennium 1996-1997, an amount equal to the proposed revised programme support cost budget, compared with $5,685,800 for the biennium 1994-1995. Общий объем расходов в течение двухгодичного периода 1996-1997 годов будет равен сумме, указанной в предлагаемой пересмотренной смете расходов на оперативно-функциональное обслуживание программ, и составит 4204500 долл. США по сравнению с 5685800 долл. США в течение двухгодичного периода 1994-1995 годов.
The estimate of programme support charges amounts to $4,900,000 for the biennium 1998-1999, compared with $4,370,100 for the biennium 1996-1997. Сметный объем сборов за оперативно-функциональное обслуживание программ в течение двухгодичного периода 1998-1999 годов составит 4900000 долл. США по сравнению с 4370100 долл. США в течение двухгодичного периода 1996-1997 годов.
Overall, the income projections show in fact a decreasing trend, from $137.2 million in the biennium 2002-2003 to $125.5 million in the biennium 2004-2005. В целом прогнозируемый показатель поступлений фактически имеет тенденцию к снижению со 137,2 млн. долл. США в течение двухгодичного периода 2002 - 2003 годов до 125,5 млн. долл. США в течение двухгодичного периода 2004 - 2005 годов.