Примеры в контексте "Below - Ниже"

Примеры: Below - Ниже
These two groups will be discussed below. Эти две группы будут обсуждены ниже.
Low-income rates, presented above, indicated the share of the population below specified percentages of the median. Доля малоимущих, о которой говорилось выше, показывает часть населения с доходами ниже определенного уровня, устанавливаемого в процентах от среднего уровня доходов.
The list of companies and cities is provided below. Перечень компаний и городов представлен ниже.
The bus and train timetables are indicated below. Расписание движения автобусов и поездов приводится ниже.
A number of measures, summarized below, have been taken to speed this process of change. В целях ускорения этого процесса принят ряд мер, перечисленных ниже.
These different levels are discussed in detail below. Ниже подробно рассматривается ситуация на всех уровнях.
See the discussion on this matter below in Article 7. Данный вопрос подробнее освещается ниже в связи со статьей 7.
Additionally, the Special Rapporteur would like to make the recommendations which follow in the paragraphs below. Кроме того, Специальный докладчик хотел бы представить следующие рекомендации, которые изложены в приведенных ниже пунктах.
Figure 1 below illustrates how the Secure Staging Area is separated from both the Internet and the Agency's secure internal network. Приводимая ниже диаграмма 1 иллюстрирует, каким образом промежуточная область отделена от Интернета и безопасной внутренней сети Управления.
Some salient features and recommendations of the study are given below. Некоторые существенные характеристики и рекомендации, содержащиеся в этом исследовании, приводятся ниже.
The situation in Pakistan regarding education can be gauged further from data given in tables below. Положение в области образования в Пакистане можно оценивать на основе данных, приведенных в таблицах, ниже.
The more important aspects are recapitulated below. Ее основные моменты кратко повторяются ниже.
A breakdown of financial resources by category is provided in table 1 below. В таблице 1 ниже показана разбивка финансовых ресурсов по категориям расходов.
As illustrated in figure 1 below, the majority of flash appeals do not produce adequate funds to cover the initial phase of emergency operations. Согласно диаграмме 1 ниже, большинство срочных призывов не обеспечивает поступления надлежащих средств для финансирования начальных этапов чрезвычайных операций.
These two new components are explained below. Ниже даются разъяснения относительно этих двух новых компонентов.
The third possibility, a bond offering, is considered viable for the reasons explained below. Третья возможность - облигационный заем - считается реальной по приводимым ниже соображениям.
A number of specific aspects of the experiment are addressed below, as requested by the General Assembly in its resolution 58/270. В соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи, содержащейся в ее резолюции 58/270, ниже рассматривается ряд конкретных аспектов эксперимента.
A net reduction in requirements of $21,962,900 is shown in tables 1 and 2 below. З. В таблицах 1 и 2 ниже отражено чистое сокращение потребностей на 21962900 долл. США.
The Committee's observations and recommendations on the subvention for the Special Court for Sierra Leone are contained in paragraphs 16 to 20 below. Замечания и рекомендации Комитета в отношении выделения субсидии Специальному суду по Сьерра-Леоне содержатся в пунктах 16 - 20 ниже.
The Advisory Committee deals with the redeployment experiment in paragraphs 23 and 24 below. Консультативный комитет рассматривает вопрос об эксперименте по перераспределению должностей в пунктах 23 и 24 ниже.
The status of each delay factor is discussed in paragraphs 22 to 45 below. Положение дел в связи с каждым фактором задержки рассматривается в пунктах 22 - 45 ниже.
While some of these have been highlighted in the preceding parts of the present report, a few more are examined below. О некоторых из них уже говорилось в предыдущих частях настоящего доклада, а некоторые другие рассматриваются ниже.
Numerous regional consultations are supporting regional efforts to implement the Hyogo Framework, as detailed below. В поддержку региональных усилий, направленных на реализацию Хиогской рамочной программы действий, проводятся многочисленные региональные консультации, о чем подробно говорится ниже.
Action taken, progress made and constraints encountered are described below. Ниже приводится описание принятых мер, достигнутого прогресса и возникших проблем.
The organizational structure of the Mission is shown in the annex to the present report and detailed in paragraphs 17 to 64 below. Организационная структура Миссии показана в приложении к настоящему докладу и подробно описана в пунктах 17 - 264 ниже.