Примеры в контексте "Below - Ниже"

Примеры: Below - Ниже
Table 2 below illustrates the various approaches. Различные подходы к данному вопросу проиллюстрированы в приводимой ниже таблице 2.
The project has three successive components, described below. Этот проект включает три последовательно осуществляемых компонента, описание которых приводится ниже.
Recommendations with particularly important implications for livelihoods and sustainable forest management are repeated below. Ниже излагаются рекомендации, имеющие особенно важные последствия для обеспечения средств к сосуществованию и устойчивому управлению лесным хозяйством.
Bonds were kept below the 31 per cent long-term strategic target guideline. Доля облигаций поддерживалась на уровне ниже рекомендуемого стратегического уровня на долгосрочный период (31 процент).
The estimates given below are indicative rather than actual. Приводимая ниже смета расходов носит индикативный, а не фактический характер.
Table 4 below provides estimated indicative costs for option 2. В таблице 4 ниже представлена смета примерных расходов на осуществление варианта 2.
The Convention requires the development of national implementation plans as detailed below. В соответствии с Конвенцией требуется разработать Национальные планы выполнения, как это подробно изложено ниже.
Note that some data reported in Table 2.7 show levels below these. Следует отметить, что некоторые данные, приведенные в таблице 2.7, ниже этих уровней.
Major initiatives undertaken during the current biennium are summarized in paragraphs 8-17 below. В пунктах 8 - 17 ниже дается краткая информация об основных инициативах, предпринятых в ходе текущего двухгодичного периода.
Mean concentrations were below 60 ppb at all sites. Средние концентрации были ниже 60 частей на миллиард на всех участках.
Measures to be adopted are summarized below. Меры, которые надлежит принять, кратко излагаются ниже.
Private fund-raising aims to reach its targets by applying the techniques described below. Целевые показатели в области мобилизации средств в частном секторе планируется достичь, используя методы, которые описываются ниже.
On these questions, see paragraph 280 below. Информацию по этому вопросу см. в пункте 280 ниже.
Additional comments are provided below only where required. Дополнительные комментарии приводятся ниже в тех случаях, когда это необходимо.
However, the necessity of the changes is obvious as described below. Вместе с тем, как явствует из изложенного ниже, необходимость таких изменений является очевидной.
Progress made in 2008 under these activities is described below. Прогресс, достигнутый в 2008 году по этим направлениям деятельности, описывается ниже.
The amount of social housing constructed in 2005 is below target. Что касается строительства социального жилья, то уровень выполнения программы в 2005 году был ниже запланированного.
The results presented below highlight the performance in the ongoing local development portfolio. Приводимые ниже результаты дают представление о показателях осуществляемого в настоящее время портфеля проектов в области развития на местном уровне.
The panellists' main points are summarized below. Основные идеи, высказанные участниками дискуссии, кратко излагаются ниже.
The 2007 budget is currently being prepared below the ceiling recommended by IMF. В настоящее время составляется бюджет на 2007 год в объеме ниже максимального уровня, рекомендованного МВФ.
Special contributions in areas of interest are highlighted below. Ниже приводится информация об особом вкладе в областях, представляющих особый интерес.
Selected statements and schedules are highlighted below. Об отдельных ведомостях и таблицах в общих чертах говорится ниже.
The breakdown of unliquidated obligations is given in table 3 below. В таблице З ниже приведены суммы непогашенных обязательств в разбивке по статьям расходов.
Table 2 below details the requirements by duty station and type of expenditure. В таблице 2 ниже приводятся сведения о потребностях с разбивкой по местам службы и видам расходов.
This definition includes 6 significant concepts that are described below. Это определение включает в себя шесть важных концептуальных принципов, описание которых приводится ниже.