This follows immediately from the characterization of median graphs as retracts of hypercubes, described below. |
Это следует немедленно из свойства медианных графов как редукции гиперкуба, как описано ниже. |
In clouds below freezing, when ice crystals gain enough mass they begin to fall. |
В облаках, где температура ниже точки замерзания воды, когда кристаллы льда набирают достаточную массу, они начинают падать вниз. |
The locations of the highest mountains are shown on the composite satellite image of Karakoram and Hindu Kush below. |
Местоположения самых высоких гор показаны на составном спутниковом изображении Каракорума и Гиндукуша ниже. |
SIMS requires a high vacuum with pressures below 10-4 Pa (roughly 10-6 mbar or torr). |
Метод МСВИ требует создания условий высокого вакуума с давлениями ниже 10-4 Па (примерно 10-6 мбар или мм рт. ст.). |
Because the temperature in São Paulo rarely falls below 14 ºC (57 ºF), a heating system is not used. |
Поскольку температура в Сан-Паулу редко опускается ниже 14 градусов, система подогрева газона не будет использоваться. |
According to the principal it is a rank below Red. |
Со слов директрисы - её ранг ниже Красной. |
In the case of two-dimensional objects shown below, the hyperplanes are simply lines. |
Для двумерных объектов, приведённых ниже, гиперплоскостями являются просто прямые. |
These thin plates reduce the parasitic eddy currents, as described below. |
Эти тонкие пластины уменьшают паразитные вихревые токи, как будет описано ниже. |
There are subclassifications for each group (see below). |
Также есть подклассификации для каждой группы (см. ниже). |
The list of notebooks checked for compatibility with our equipment is given below. |
Список моделей ноутбуков, проверенных на совместимость с нашим оборудованием, приводится ниже. |
Also, any dust in the SAL reflects sunlight, cooling the air below it. |
Также пыль в волне сухого воздуха отражает солнечный свет, что охлаждает воздух ниже этого слоя. |
Spiti is the driest area of the state (rainfall below 50mm). |
Спити - самый сухой район штата (количество осадков ниже 50 мм). |
However, her output slowed, and her scoring average dropped below ten points for her last eighteen regular season games. |
Затем её показатели уменьшились, средняя результативность упала ниже 10 очков за последние 18 игр регулярного чемпионата. |
Some additional maps of diagrams have meaningful interpretations, as detailed below. |
Некоторые дополнительные отображения диаграмм имеют содержательную интерпретацию, как объяснено ниже. |
Various definitions of information security are suggested below, summarized from different sources: Preservation of confidentiality, integrity and availability of information. |
Ниже приведены определения термина «информационная безопасность» из различных источников: Сохранение конфиденциальности, целостности и доступности информации. |
Selected families of uniform tilings are shown below (using the Poincaré disk model for the hyperbolic plane). |
Некоторые семейства однородных мозаик показаны ниже (с использованием модели Пуанкаре для гиперболической плоскости). |
The remarks below use the orthography used by the Pascua Yaqui Tribe in the United States. |
В примечаниях ниже используется орфография, которую использовало племя паскуа-яки в США. |
However, his power is considerably below that of Galactus and the In-Betweener. |
Однако, его сила значительно ниже, чем у Галактуса и Посредника. |
Formulas for the different cases of the twelvefold way are summarized in a table; each table entry links to a subsection below explaining the formula. |
Формулы для различных случаев двенадцати сценариев сведены в таблицу, каждый элемент таблицы связан с разделом ниже, объясняющим формулу. |
A reference sample is then analyzed to create the individual's DNA profile using one of the techniques discussed below. |
Контрольный образец затем анализируется для создания ДНК-профиля человека с помощью одного из методов, описанных ниже. |
The choice of bandwidth is discussed in more detail below. |
Выбор полосы пропускания обсуждается более подробно ниже. |
That is, when the container is rotated at speeds below the first critical angular velocity, the liquid remains perfectly stationary. |
То есть, когда контейнер вращается со скоростью ниже первой критической угловой скорости, жидкость остается абсолютно неподвижной. |
The captain descended below a minimum descent altitude. |
Капитан спускался ниже минимальной высоты спуска. |
The capabilities and challenges of each MSOT dimension are described below. |
Возможности и задачи каждого МСОТ измерения описаны ниже. |
All rulers in the lists below were members of the Oyoko Abohyen Dynasty. |
Все правители в приведенных ниже списках были представителями династии Абохьен. |