Примеры в контексте "Below - Ниже"

Примеры: Below - Ниже
Three main sections are involved, as described below. В этой работе участвуют три главные секции, о чем говорится ниже.
Work on UNSAS is covered under recommendation 21 below. О работе, касающейся ЮНСАС, подробнее говорится в рекомендации 21 ниже.
The process described in Section IV below aims to address these concerns. Процесс, описание которого приведено в разделе IV ниже, направлен на решение этих вызывающих обеспокоенность проблем.
The answer below therefore addresses this issue. Поэтому ниже мы приводим ответ в связи с данной проблемой.
Another six countries also posted rates below 5 per cent. Кроме того, темпы инфляции ниже 5 процентов зафиксированы в еще шести странах.
Details for each of these mandates are provided below under programme implementation. Подробная информация о решении каждой из этих задач приводится ниже в разделе "осуществление программы".
Chapter IV below provides an overview of these workshops. Краткий отчет о ходе этих рабочих совещаний приводится в главе IV ниже.
See further A/55/40, paragraph 611 and below. См. далее документ А/55/40, пункты 611 и ниже.
The risk-management framework described below guided planning of oversight assignments during the reporting period. Описываемая ниже Рамочная система управления риском в течение отчетного периода служила главным ориентиром при планировании выполнения заданий УСВН в области надзора.
Its arguments in that response are summarized below. Доводы, содержащиеся в этом ответе, кратко излагаются ниже.
Several country-level efforts are described in the boxes below. В приводимых ниже вставках описывается работа, осуществляемая в ряде стран.
Enter the number you wish to call below to check. Ниже введи номер, на который ты хочешь позвонить, и проверь.
Click the button below to chat now. Нажмите на кнопку, расположенную ниже, чтобы войти в чат.
Use the link below to share this page. Используйте приведенную ниже ссылку для предоставления доступа к этой странице.
See Step Three below for confirmation that the relay is working correctly. Ознакомьтесь с шагом три (см. ниже), чтобы убедиться, что ретранслятор работает корректно.
The supply of educational services for indigenous children is generally below the recommended minimum. Как правило, уровень предложения услуг в области образования для детей из числа коренного населения значительно ниже требуемого минимума.
My recommendations below are submitted in this spirit. Мои рекомендации, которые представлены ниже, были сделаны с учетом этих обстоятельств.
Selected initiatives spearheaded by major regional bodies are described below. Ниже приводится информация о некоторых инициативах, реализация которых осуществляется под руководством крупных региональных органов.
Please tell us your opinion using the form below. Пожалуйста, выскажите нам свое мнение, заполнив прилагаемую ниже анкету.
The sample configuration file below should describe all you need. В примере файла настроек, приведенном ниже, описано все, что вам потребуется.
Now click Next, see Fig 2 below. Теперь нажмите Next (Далее), смотрите Рис. 2 ниже.
Unemployment is below the national average. Уровень безработицы ниже, чем в среднем по стране.
Please enter your details as requested below. Пожалуйста, введите ваши данные в поля, как указывается ниже.
All prices indicated below imply one installation for one site. Все ниже приведенные цены, подразумевают одну инсталляцию и на один сайт.
Click below to download the file. Можно загрузить файл, нажимая на link, здесь ниже.