Примеры в контексте "Below - Ниже"

Примеры: Below - Ниже
The intended impacts since 2005 are presented in table 3 below. Данные об ожидаемых последствиях выполнения в период после 2005 года приведены в таблице 3 ниже.
Principles and practices that could guide this are outlined below. Ниже вкратце освещаются принципы и практика, которые могли бы послужить руководством в этих целях.
This will be explored further in the Monitoring component below. Этот аспект будет рассмотрен более подробно в рамках компонента "Мониторинг" ниже.
The guidance supports widespread activity in this area, as described below. Это руководство издано в поддержку широкомасштабной деятельности в этой области, о которой говорится ниже.
Table 19 below details Government expenditure on tertiary education. В таблице 19 ниже содержится информация о государственных расходах на высшее образование.
Two ICT audits were carried out as outlined below. Как показано ниже, были проведены две ревизии в области ИКТ.
Operational results are reported under the four contribution goals discussed below. Оперативные результаты представлены в разбивке по четырем целям содействия, описание которых приводится ниже.
The recommendations and their current status are summarized below. Ниже кратко излагаются вышеупомянутые рекомендации и состояние дел с их осуществлением.
The below analysis will discuss this overall programme budget policy. В приводящемся ниже анализе рассматривается эта общая политика в отношении бюджета по программам.
Eight of ten completed; tenth workshop is item 16 below. Проведено восемь из десяти совещаний; десятое рабочее совещание указано ниже в пункте 16.
The requested workplan is outlined below. План работы, подготовленный с учетом этой рекомендации, приводится ниже.
Modern legally binding multilateral environmental agreements of global scope consistently share the basic structure outlined below. В современных многосторонних природоохранных соглашениях, имеющих обязательную юридическую силу и глобальную сферу действия, последовательно используется базовая структура, которая описывается ниже.
Projects for this period are outlined below. В рассматриваемый период Институт всемерно содействовал достижению этой цели посредством осуществления проектов, представленных ниже.
Averages for Dispute Tribunal and Appeals Tribunal cases are provided separately below. Усредненные данные по делам, рассматривавшимся Трибуналом по спорам и Апелляционным трибуналом, приводятся отдельно ниже.
Figure 5 below shows the linkages between field medical service providers. На диаграмме 5 ниже показаны связи, существующие между поставщиками медицинских услуг на местах.
Examples 1-4 below each involve such a situation. В каждом из представленных ниже примеров 1-4 рассматривается именно такой случай.
The comments made below are thus selective and are intended merely as suggestions. Изложенные ниже замечания носят, таким образом, избирательный характер и задуманы исключительно в качестве предложений для обсуждения.
The document below identifies issues and options for consideration under this sub-item. В указанном ниже документе определены вопросы и варианты для рассмотрения в рамках этого подпункта повестки дня.
The major points made by participants are summarized below. З. Ниже дается краткое изложение основных соображений, высказанных участниками.
The thematic clusters will be organized and resourced as described below. Ниже представлена информация о порядке организации тематических блоков и выделения ресурсов на их нужды.
For further details concerning this provision, see article 6 below. Более подробную информацию, касающуюся этого положения, см. ниже в статье 6.
12.26 The textbox below highlights some key issues contained in this situation analysis. 12.26 Во вставке, ниже, перечислены некоторые из наиболее важных проблем, сформулированных при проведении этого ситуационного анализа.
Regrettably, progress towards sustainable development has been considerably below expectations overall. К сожалению, результаты, достигнутые в области устойчивого развития, в целом, были значительно ниже ожидаемых результатов.
The conclusions and recommendations of the consultation are summarized below. Основные выводы и рекомендации, сформулированные в ходе совещания, представлены ниже.
See further on this point paragraph 56 below. Более подробные пояснения по данному поводу см. в пункте 56 ниже.