| More information on this phase of the boot process can be found below. | Более подробно об этой фазе загрузки будет рассказано ниже. |
| If to desire in following them, the profile is more below. | Если для того чтобы пожелать в следовать за ими, профиль больше ниже. |
| The others five products were below of this limit. | Другие 5 продуктов были ниже этого предела. |
| By default, pixels are used, but you can change to other units, using the Units setting described below. | По умолчанию используются пикселы, но вы можете изменить их на другие единицы измерения с помощью настроек, описанных ниже. |
| To subscribe to debian-announce you can follow the instructions at the mailing lists page or you can simply use the automatic subscription form below. | Чтобы подписаться на debian-announce вам надо выполнить инструкции, расположенные на странице списков рассылки или просто воспользоваться автоматической подпиской ниже. |
| Learn more about these efforts below. | Вы можете подробнее узнать об этом ниже. |
| Whenever you find a new virus which is not detected by ClamAV you should fill the form below. | Когда вы находите новый вирус, который не распознаётся ClamAV, желательно заполнить форму ниже. |
| When entering in the server, click in Free User (Using Gratuitous) as shows below in the image. | PRI входе в сервера, click в свободно потребителе (использовании даровом) как показывает ниже в изображении. |
| QuickMask mode, and its uses, are described in detail below. | Режим быстрой маски и его использование описано ниже. |
| Use the pictures below as guides for how you would like it. | Используйте изображения ниже как направляющие выступы для как вы хотел были бы они. |
| Please enter the code you see in the image below. | Введите код, который вы видите на изображении ниже. |
| There have been numerous changes and bug fixes since 0.2, some of which are below. | С версии 0.2 было несколько изменений и исправлений ошибок, некоторые из них указаны ниже. |
| Download right now or read detailed description of features below Read more... | Скачайте прямо сейчас или читайте ниже подробное описание новых функций Узнать больше... |
| Examples of images of ornaments and patterns of a southwest gate of a temple are resulted below. | Примеры изображений орнаментов и узоров западных ворот храма, приведены ниже. |
| Follow the steps below to connect a Bluetooth device. | Для подключения устройства Bluetooth следуйте приведенной ниже инструкции. |
| See below for exact instructions on how to do this in specific browsers. | См. ниже подробные инструкции для конкретных браузеров. |
| It comes als with excellent documentation in the form of a man-page (see link below). | Он идёт с отличной документацией в форме man-страницы (ссылка ниже). |
| Very good is also the documentation (see pdf file below). | Точность натуральных чисел произвольна. Очень хорошо документирован (pdf файл ниже). |
| However, if it does not work for you, see below for detailed instructions. | Однако, если это не сработает у вас, смотрите ниже подробные инструкции. |
| The basic layout of an init script is shown below. | Основная структура сценария инициализации показана ниже. |
| For example both the below code snippet work regardless of which module you are using. | Например, оба приведенных ниже примера работают не зависимо от того, какой модуль используется. |
| An exchange rate is normally considered to be undervalued when it is below its purchasing power parity. | Обменный курс обычно считается недооцененным, если он лежит ниже покупательной способности валюты. |
| Call Image->Adjustments->Color Balance and set the values of the parameters as shown below. | Для этого в основном меню редактора выберем пункт Изображение->Регулировки->Цветовой баланс (Image->Adjustments->Color Balance). В появившемся окне настроим параметры как показано на рисунке ниже. |
| We recommend you to upgrade to the latest version by downloading the program using the link below. | Рекомендуем Вам обновить программу до последней версии скачав ее по ссылке ниже. |
| Select the link below to learn more about these shipping options. | Выберите ссылку ниже, чтобы узнать больше об этих возможностях отправки. |