Several setbacks in recent weeks and months are highlighted below. |
Ниже приводится информация о нескольких нарушениях, имевших место в последние недели и месяцы. |
We got her temperature down below boiling. |
Благодаря нам, ее температура сейчас чуть ниже температуры кипения. |
Feedback on the draft CEDAW report centred on gaps in information as detailed below. |
Комментарии по проекту доклада по осуществлению КЛДОЖ были сосредоточены на пробелах в информации, которые подробно перечислены ниже. |
The secretariat reproduces below information received from the European Commission for consideration by the Working Parties (paras. 3 - 6 below). |
Секретариат воспроизводит информацию, полученную от Европейской комиссии, для рассмотрения Рабочими группами (пункты 3-6 ниже). |
Highlights from some of those reports are provided below. |
Ниже излагаются основные данные, представленные в некоторых из этих докладов. |
The main deliberations and recommendations during the Conference are summarized below. |
Ниже кратко излагаются основные моменты дискуссий и рекомендации, предложенные в ходе конференции. |
Highlights of progress achieved in each thematic area are presented below. |
Основные моменты прогресса, достигнутого в каждой из тематических областей, излагаются ниже. |
Each programme, including its contribution to implementation, is summarized below. |
Ниже кратко изложена каждая из этих программ, включая ее вклад в дело осуществления Конвенции. |
Its observations and recommendations in the paragraphs below reflect this concern. |
Его замечания и рекомендации, содержащиеся в пунктах ниже, отражают эту тревогу. |
Appropriate Austrian legislation is detailed below. |
Ниже приводится подробная информация о соответствующем австрийском законодательстве. |
Cooperation can take different forms, as discussed below. |
Сотрудничество может осуществляться в различной форме, о чем говорится ниже. |
Such activities covered four specific areas, as outlined below. |
Эта деятельность Центра охватывала четыре конкретные области, о которых идет речь ниже. |
It has so far received five replies, summarized below. |
К настоящему моменту оно получило пять ответов, которые вкратце изложены ниже. |
Nevertheless, each main component is summarized below. |
Несмотря на это, ниже приводится краткая информация о каждом основном компоненте. |
Germany and France followed with just below $200 million. |
За ними следовали Германия и Франция при показателях несколько ниже 200 млн. долл. США. |
Additionally, other issues addressed in this gtr are identified below. |
Кроме того, другие вопросы, рассматриваемые в настоящих гтп, изложены ниже. |
These issues are presented separately in the sections below. |
Эти вопросы рассматриваются отдельно друг от друга в соответствующих разделах ниже. |
Capacity-building leadership is discussed in more detail below. |
Вопрос о руководстве усилиями по укреплению потенциала обсуждается более подробно ниже. |
Some of the attitudinal barriers facing women will be discussed below. |
О некоторых установочных барьерах, с которыми приходится сталкиваться женщинам, будет рассказываться ниже. |
The major activities planned in those areas are outlined below. |
Ниже в общих чертах описываются основные мероприятия, запланированные в этих сферах. |
Panel presentations on regional perspectives were followed by interactive discussions, summarized below. |
После представления докладов групп по региональным перспективам были проведены интерактивные дискуссии, краткая информация о которых приводится ниже. |
Its mandate and structure are described below. |
Ниже приводится краткое описание ее мандата и организационной структуры. |
Table 1 below provides selected global priorities. |
Ниже в таблице 1 приводятся отдельные приоритетные задачи на глобальном уровне. |
Information about the steps taken during the reporting period to guarantee employment is provided below. |
Ниже приводится информация, отражающая те шаги, которые были сделаны в плане обеспечения занятости в отчетный период. |
Important actions undertaken in the last two years are summarized below. |
За последние два года были проведены важные мероприятия, итоги которых приводятся ниже. |