Примеры в контексте "Below - Ниже"

Примеры: Below - Ниже
See below a discussion of privileges and immunities. См. также ниже, п. 129-156, где обсуждается вопрос о привилегиях и иммунитетах.
The main activities of 2006 are described below. Ниже приводится описание основных видов деятельности, осуществлявшейся в 2006 году.
Textbook alterations in the current national curriculum are specified below. Ниже указаны изменения, внесенные в учебники в соответствии с существующей государственной программой обучения.
Nonetheless, table 2 below is suggested as a defensible scheme. Тем не менее приводимую в таблице 2 ниже схему можно предложить в качестве варианта, заслуживающего внимания.
MOLG prepares master plans in coordination with MOPIC and municipal authorities (discussed below). МДМА занимается подготовкой генеральных планов в координации с МПМС и муниципальными органами власти (этот вопрос обсуждается ниже).
Immunization rates fall far below those of boys. Показатели иммунизации среди девочек значительно ниже по сравнению с мальчиками.
The impact of the operational priorities on operations planning are summarized below. Ниже представлена краткая информация о том, какое влияние оперативные приоритеты оказывают на планирование мероприятий.
Secretariat support arrangements are described in paragraph 34 below. Меры по оказанию поддержки со стороны секретариата описываются в пункте 34 ниже.
Specific staffing changes are detailed below. Конкретные изменения в штатном расписании подробно излагаются ниже.
The paragraphs below give examples of such violations. В ниже следующих пунктах приводятся примеры нарушения права на труд.
Some of these are described below. Информация о некоторых из этих законов и учреждениях приводится ниже.
Analysis and actions advocated by this approach are reviewed below. Обзор методов анализа и мер, отстаиваемых сторонниками этого подхода, приводится ниже.
Their statements are accordingly reproduced below. В соответствии с их просьбами ниже воспроизводятся тексты этих заявлений.
The understandings reached at that meeting are summarized below. Краткая информация о договоренностях, достигнутых на этой встрече, приводится ниже.
Expenditures under these funds by sub-programme are summarized in Table 3 below. Расходы, произведенные из этих фондов с разбивкой по подпрограммам, резюмируются ниже в таблице З.
Information on gender-based violence examined by special rapporteurs is summarized thematically below. Ниже приводится тематическое резюме информации о насилии по признаку пола, изученной Специальным докладчиком.
The chart below summarizes the type and number of evaluations conducted in 2004-2005. На диаграмме ниже обобщаются данные о видах и числе оценок, проведенных в 2004- 2005 годах.
Some of the major achievements for 2002 are highlighted below. Ниже предлагается информация о некоторых важных результатах, достигнутых в 2002 году.
Views expressed and questions raised by States and international organizations are summarized below. Ниже приводится резюме мнений, высказанных делегациями государств и международных организа-ций, а также поднятые ими вопросы.
The claim elements are described separately below: Table 15. Эта претензия приводится в разбивке по отдельным элементам ниже: Таблица 15.
UNIDO strategy paper (information provided under item 4 below). Документ с изложением стратегии ЮНИДО (информация представлена по пункту 4 ниже).
The non-post resources would be used as set out below. Ресурсы, не связанные с должностями, будут использоваться, как указано ниже.
External financial and technical assistance appears to be below expectations. Уровень внешней финансовой и технической помощи, как представляется, ниже ожидаемого.
Some initial issues are outlined below. Ниже в общих чертах излагаются некоторые первоначальные проблемы.
Offices and divisions with major changes and growth in priority areas are covered individually below. Ниже отдельно рассматриваются управления и отделы, в которых произошли важные изменения и возрос объем работы в приоритетных областях.