Примеры в контексте "Below - Ниже"

Примеры: Below - Ниже
Achievements to date are summarized below. Результаты, которые достигнуты на сегодняшний день в их реализации, приводятся ниже.
See below for reimbursement of audit costs to UNDP. Информацию о возмещении расходов ПРООН на проведение ревизий см. ниже.
ODA remained significantly below the United Nations target. ОПР оставалась значительно ниже целевого показателя, определенного Организацией Объединенных Наций.
Key contributions in this area are briefly described below. Основные результаты, полученные в данной области, в сжатом виде изложены ниже.
The Committee further discusses vacancy factors in paragraphs 226 and 227 below. Комитет продолжает обсуждение вопроса о показателях доли вакантных должностей в пунктах 226 и 227 ниже.
Projects for this period are described below. Проекты, которые осуществлялись в течение этого периода, описаны ниже.
These four areas are described below. Более подробно о работе в этих четырех областях говорится ниже.
Special provision 363 concerns only devices transported as cargo, as we explain below. Кроме того, как мы объясняем ниже, специальное положение 363 касается только приборов, перевозимых в качестве груза.
Table 2 below shows the breakdown in figures by organizational grouping. В таблице 2 ниже та же информация приводится в разбивке по организационным группам.
These proposals are summarized in table 10 below. Эти предложения в обобщенном виде изложены в таблице 10 ниже.
Participation in conducting impact assessments as outlined below is essential. Участие в проведении оценок воздействия, как описано ниже, является крайне важным.
This is further considered below, under potential activity 15. Этот вопрос более подробно рассматривается ниже, в подразделе «Возможное направление деятельности 15».
UN-Women promotes gender equality in different inter-agency initiatives, as described below. Структура «ООН-женщины» поощряет учет гендерного равенства в различных межучрежденческих инициативах, как это описано ниже.
Projects for this period are described below. Ниже приводится описание проектов, осуществлявшихся в течение рассматриваемого периода.
Those views most relevant to the subject matter are summarized below. Их мнения, которые являются наиболее релевантными по отношению к настоящему докладу, резюмируются ниже.
Those training events are detailed below. Более подробная информация об этих учебных мероприятиях изложена ниже.
Further information on the resulting implementation efforts is provided below. Дополнительная информация о прилагаемых в связи с этим практических усилиях представлена ниже.
Table 5 below presents the most current and up-to-date project cost estimates. В таблице 5 ниже представлены самые последние обновленные данные о сметных расходах на осуществление проекта.
Neither dicofol nor its residues moved below 6 inches and volatilisation could be excluded. Ни дикофол, ни его остатки не переместились ниже 6 дюймов, и испарение можно было исключить.
The Panel can therefore only present the two cases below. Поэтому Группа может представить лишь два дела, о которых идет речь ниже.
If no, go to X below. Если нет, то переходите к пункту Х ниже.
The adjustments made by UN-Women are described in more detail below. Более подробная информация об этих корректировках, сделанных Структурой «ООН-женщины», представлена ниже.
The official travel requirements are described below. Ниже указаны испрашиваемые ассигнования для покрытия расходов на официальные поездки.
The findings of this analysis are summarized below. Ниже приводится резюме выводов, полученных в результате проведения анализа.
The way forward is summarized in the figure below. Пути дальнейшей работы в этом направлении в обобщенном виде представлены на рисунке ниже.