Примеры в контексте "Below - Ниже"

Примеры: Below - Ниже
Total official development assistance remains far below the amount required to achieve the Goals. Общий объем официальной помощи в целях развития по-прежнему гораздо ниже того, что необходим для достижения поставленных целей.
Some recent initiatives taken in this area are mentioned below. О ряде инициатив, предпринятых за последнее время в данной области, говорится ниже.
The 2001 meeting concentrated upon the topics described below. На совещании в 2001 году основное внимание было сосредоточено на темах, указанных ниже.
Very few country programmes have registered expenditure levels persistently below 85 per cent. Однако лишь в небольшом числе программ по странам был зарегистрирован объем расходов стабильно ниже 85 процентов.
Proposed activities under each of these headings are discussed below. Мероприятия, которые предлагается осуществлять по каждому из этих направлений, обсуждаются ниже.
Progress in these areas is described below. Ниже представлена информация о достигнутом в этих областях прогрессе.
The activities of the regional commissions during the reporting period are summarized below. Ниже в кратком виде приводится информация о деятельности региональных комиссий Организации Объединенных Наций в отчетный период.
See "calculation of damages" below. См. ниже, раздел "Исчисление убытков".
The command investigation included several findings, which are delineated below. В ходе военного расследования были установлены некоторые факты, о которых говорится ниже.
The UNCCD results-based approach utilizes a number of key concepts that are presented below. В рамках подхода КБОООН, ориентированного на конкретные результаты, используется целый ряд ключевых понятий, которые представлены ниже.
Measures taken since the last review are detailed below. Ниже указаны меры, принятые со времени проведения ее последнего обзора.
Accordingly, additional resources are required as reflected below. Таким образом, нужны дополнительные ресурсы, о чем сказано ниже.
The action plan for gender-responsive peacebuilding outlined below contains seven commitments. В плане действий в области миростроительства с учетом гендерной проблематики, о котором говорится ниже, содержатся семь обязательств.
Achievements to date are noted below. Ниже излагаются основные достижения в осуществление этой программы на настоящий момент.
Table 1 below provides a regional summary of these statistics. В приводимой ниже таблице 1 представлены обобщенные на региональном уровне соответствующие статистические данные.
Remittances modestly rebounded in 2010 but remained well below 2008 levels. В 2010 году произошло некоторое увеличение общего объема денежных переводов, но он все же оставался на уровне значительно ниже 2008 года.
Issues highlighted in the 2010 evaluations are summarized below. Ниже излагаются проблемы, поднятые в ходе оценок, проведенных в 2010 году.
Three eligibility criteria options are presented below for consideration. Ниже на рассмотрение предлагаются три возможных варианта критериев правомочности получения помощи.
Significant legislative and policy reform is also continuing, as described below. Существенные реформы в законодательной и политической сферах, как описано ниже, продолжаются и в настоящее время.
The concrete efforts are described below. Ниже сообщается о конкретных усилиях в этой области.
Please find below a description of some specific activities. Просьба ознакомиться с описанием некоторых конкретных видов деятельности в этой связи ниже.
Selected technical assistance developments in crime prevention and criminal justice reform in 2010 are outlined below. Ниже дается краткий очерк избранных событий за 2010 год в области технической помощи в вопросах предупреждения преступности и реформирования системы уголовного правосудия.
To this end the major farmer group submits the recommendations set out below. С учетом этого фермеры, как одна из основных групп, представляют рекомендации, излагаемые ниже.
Data-dissemination technologies are addressed in section E below. Вопрос о технологиях распространения данных рассматривается в разделе Е ниже.
These issues include those described in paragraphs 33 - 37 below. В число этих вопросов входят те, которые описываются в пунктах 33-37 ниже.