Примеры в контексте "Below - Ниже"

Примеры: Below - Ниже
The three orthographies, along with the IPA, are compared below. Все три орфографии с соответствиями МФА представлены ниже.
Continuation of descent below Decision Height (DH) without adequate visual reference. Продолжение снижения ниже высоты принятия решения без надлежащего визуального контакта.
Plural forms can be a bit more complicated (see below). Формы множественного числа могут быть более сложными (см. ниже).
The ovary is located inside the flower, rather than below. Завязь находится внутри цветка, а не ниже его.
N.B.: The majority of examples and illustrations given below will involve translating to or from the English language. (Важно: большинство примеров и описаний, приведенных ниже, предполагают перевод с/на английский язык).
Everything in the human culture takes place below the waist. В культуре людей всё происходит ниже подбородка.
No, I can't feel a thing below my knee. Нет, я не чувствую ногу ниже колена.
Our readings are well below danger level. Наши показания значительно ниже опасного уровня.
I'd say you're, erm... slightly below average. Я бы сказала, что у тебя... немного ниже среднего.
He then proceeded... below the hard-deck. Он продолжал полет ниже установленного уровня.
We weren't below 10,000 for more than a few seconds. Мы находились ниже 10,000 футов считанные секунды.
So you can imagine my surprise when I discovered several of my grades appeared to have fallen below that standard. Так что можешь представить моё удивление, когда я обнаружил, что некоторые из моих оценок оказались ниже этого стандарта.
As of about 10 minutes ago, the Dow's down below 12,000. По состоянию на 10 минут назад, Доу-Джонс упал ниже 12000 пунктов.
The machines were sold to the bank below cost. Машины были проданы банку ниже своей стоимости.
When making cakes, lower the temperature to 23 degrees or below during baking. Когда делаешь торты, то во время выпекания, уменьшай температуру до 23 градусов или ниже.
The Personal Consumption Expenditures deflator remains well below the 2% target. Дефлятор расходов на личное потребление остается ниже целевой отметки в 2%.
You would tell everyone below you what to do. Отдавать приказы тем, кто ниже тебя.
The output size in the instructions below describes how wide the horizontal addition performed is. Выходной размер в приведенных ниже инструкциях указывает, насколько широкие операции суммирования выполнять.
In six hours, it'll be 100 below in here. Через шесть часов, здесь будет ниже ста градусов.
Anti-dumping laws are intended to ensure fair trade by preventing the sale of goods below cost. Антидемпинговые законы предназначены для обеспечения честной торговли путем запрещения продаж товаров по ценам ниже себестоимости.
Profitable companies are closed if their returns fall below international standards. Прибыльные компании закрываются, если их доходы падают ниже международных стандартов.
To rename a category, edit the' ' below. Чтобы переименовать категорию, измените значение ниже.
Small channels are visible in one of the pictures below. Группа таких каналов показана на рисунке ниже.
However, most of these bodies now use client authentication methods, as described below. Однако, большая их часть теперь использует описанные ниже методы аутентификации.
This is an immediate consequence of the upper bounds described below. Это непосредственное следствие верхних границ, описанных ниже.