Примеры в контексте "Below - Ниже"

Примеры: Below - Ниже
These suggestions are shown below, in no particular order of priority or sequencing. Эти предложения приводятся ниже без какого-либо строгого порядка очередности или последовательности.
As Australia and the United States, those are subject to an economic needs test (see below). Как в Австралии, так и в Соединенных Штатах на них распространяется анализ экономических потребностей (см. ниже).
Remuneration levels could not be allowed to remain below the margin range any longer. Нельзя допустить, чтобы уровни вознаграждения оставались и дальше ниже диапазона разницы.
In addition, specific comments are made concerning the areas identified below. Кроме того, ниже приводятся конкретные соображения, касающиеся отдельных областей.
The paragraphs given below can assist the Standing Committee identify possible substantive issues for its future work programme. Приводимая ниже информация может оказать содействие Постоянному комитету в выявлении возможных основных вопросов для включения в его будущую программу работы.
In certain cases, as noted below, developed country Governments and private institutions have collaborated with UNCTAD in carrying out these tasks. В отдельных случаях, как будет отмечено ниже, при выполнении этих задач с ЮНКТАД сотрудничают правительства развитых стран и частные учреждения.
In order for the Standing Committee to make its decision on possible future actions, each of the above subjects is treated below. Каждая из перечисленных тем рассматривается ниже, с тем чтобы Постоянный комитет мог принять решение в отношении возможных будущих мер.
Moreover, the Senior Officials may wish to approve the proposals for the organization of work in section E below. Кроме того, старшие должностные лица, возможно, пожелают одобрить предложения по организации работы, содержащиеся в разделе Е ниже.
Such assistance may include a variety of measures, as discussed below. Такая помощь может охватывать разнообразные меры, которые рассматриваются ниже.
Some of the most interesting and important SPR initiatives undertaken in 1994 are described below. Некоторые из наиболее интересных и важных инициатив, которые были предприняты в 1994 году по линии СРП, излагаются ниже.
With regard to the non-core posts, these proposals are further discussed in paragraphs 43-45 below. Что касается неосновных должностей, то соответствующие предложения более подробно рассматриваются в пунктах 43-45 ниже.
It was estimated that most people with an income of $400 and below are poor. Было признано, что большинство лиц с доходом в размере 400 долл. Зимбабве и ниже можно считать малоимущими.
Moreover, 5 per cent of this 30 per cent is accounted for by families with incomes below the physiological subsistence minimum. Причем 5% из этих 30% составляют семьи с доходом ниже прожиточного физиологического минимума.
In that respect the attention of the Government is drawn to section E below. В этой связи внимание правительства обращается на раздел Е ниже.
The conference-servicing costs related to this draft resolution are dealt with in paragraph 49 below. Расходы на конференционное обслуживание, связанные с этим проектом резолюции, рассматриваются в пункте 49 ниже.
It has been demonstrated that the present demand for electricity can also be satisfied by a variety of other means, as described below. Выяснилось, что нынешний спрос на электроэнергию может также удовлетворяться путем использования целого ряда других описанных ниже методов.
The consideration of the crucial issue of requiring prior recourse to dispute settlement procedures is addressed in section B below. Имеющее крайне важное значение требование о предварительном применении процедур урегулирования споров рассматривается в разделе В ниже.
A summary of the tenth report as introduced by the Special Rapporteur is contained in paragraphs 5 to 20 below. Краткое изложение десятого доклада, представленного Специальным докладчиком, содержится в пунктах 5-20 ниже.
A description of the media strategy is contained in the annex below. Описание указанной стратегии в области массовой информации содержится в приложении ниже.
The main activities are referred below. Ниже приводится информация по основным направлениям деятельности.
To date, considerable progress has been achieved in these areas, as detailed below. На сегодняшний день в этих областях деятельности достигнуты большие успехи, подробная информация о которых изложена ниже.
Figures are given below for the employment situation in Guatemala, according to available information. На основе имеющейся информации ниже приводятся статистические данные о положении в Гватемале в области занятости.
Infant mortality rates are given below: Ниже приводятся статистические данные, касающиеся показателей детской смертности:
Educational enrolment in rural and urban areas is detailed below. Ниже приводятся данные о положении в сфере образования на селе и в городах.
The scope and benefits of the different regimes administered by the Institute are set out below. Ниже приводится сфера применения и перечисляются пособия, выделяемые различными системами, имеющимися в распоряжении Института.