Примеры в контексте "Below - Ниже"

Примеры: Below - Ниже
The examples of the arms embargo violations presented below are based on case studies developed by the Monitoring Group. Приведенные ниже примеры нарушений эмбарго на поставки оружия взяты из тематических исследований, проведенных Группой контроля.
This important development is covered in more detail in the main body of the report below. Это важное событие освещается более обстоятельно ниже, в основной части доклада.
The findings of the mission are described in subsections A and B below. Выводы, сделанные миссией, излагаются в подразделах А и В ниже.
In the light of the findings and observations detailed above, the Group wishes to present the recommendations set out below. С учетом изложенных выше выводов и замечаний Группа хотела бы представить рекомендации, изложенные ниже.
The results of their review are set out below. Результаты проведенного ими обзора излагаются ниже.
Its findings and recommendations are briefly summarized below. Ниже вкратце изложены выводы и рекомендации Комиссии.
While this is recognised, there are areas for further improvement, as discussed below. Несмотря на признание этого факта, имеются области, требующие дальнейшего совершен-ствования, о чем речь идет ниже.
These specific responses are outlined in section B below. Эти конкретные ответы охарактеризованы в разделе В ниже.
The specific responses provided below for DORD are from the DORD response to the questionnaire. Представленные ниже конкретные соображения ДОРД взяты из ответа ДОРД на вопросник.
Most of the suggested pros and cons below stem from this context. Большинство предлагаемых ниже аргументов "за" и "против" базируется на этом контексте.
These are the scenarios envisioned in the listing below of options and possible pros and cons. Таковы сценарии, рассматриваемые ниже при перечислении вариантов и возможных аргументов "за" и "против".
The principal statements and discussions at these meetings are detailed below in the present report. Ниже в настоящем докладе приводится подробная информация об основных заявлениях и ходе обсуждений на этих заседаниях.
A description of the secretariat's activities in promoting synergies at the country level is given below. Описание деятельности секретариата, связанной с развитием синергических связей на уровне стран, приводится ниже.
Alternative methods need to be used as stated below. В этих случаях необходимо использовать альтернативные методы, описываемые ниже.
The main elements of the surveillance system assessment scheme are summarized in table 1 below. Основные элементы схемы оценки системы надзора резюмируются ниже в таблице 1.
In order to address the issue comprehensively, much of the information previously summarized in that report is reflected below. Для полноты картины значительная часть информации, содержащейся в этом докладе, воспроизводится ниже.
The resources requested for the 2006/07 fiscal year for the Procurement Service are summarized below. Ниже приводится сводная информация о ресурсах, запрошенных Службой закупок на 2006/07 финансовый год.
Further explanatory details of the main changes to the provisional terms of reference are set out below. Дополнительная пояснительная информация об основных изменениях в предварительном круге ведения излагается ниже.
Levels and trends of migration by category are discussed below. Ниже рассматриваются масштабы и тенденции миграции в разбивке по категориям.
Specific measures to do so are reviewed below. Конкретные меры достижения этого рассматриваются ниже.
Some of these European cases are analyzed in greater detail below. Дела, рассматриваемые в этих европейских судах, более подробно анализируются ниже.
The recommendations set out below seek to address these shortcomings. Ниже приведены рекомендации, направленные на устранение этих недостатков.
Those specifying lower percentages generally consider additional factors such as the ones discussed below as indicators of control. В тех случаях, когда установлена относительно низкая доля собственности, обычно учитываются также свидетельствующие о наличии контроля дополнительные факторы, о которых будет сказано ниже.
Annex I below contains further information on this issue which was provided to the Committee upon request. В приложении I ниже содержится дополнительная информация по этому вопросу, которая была представлена в ответ на запрос Комитета.
Information provided in response to the Committee's request is contained in annex III below. Информация, представленная в ответ на просьбу Комитета, содержится в приложении III ниже.