Примеры в контексте "Below - Ниже"

Примеры: Below - Ниже
The measures to be taken to increase accountability for performance management in the Organization are described below. Ниже перечисляются меры, которые следует принять для повышения ответственности и подотчетности в вопросах управления служебной деятельностью в Организации.
Nonetheless, total cross-border capital flows are still significantly below the $439 billion reached in 2010. Тем не менее общий объем трансграничных потоков капитала по-прежнему значительно ниже показателя в размере 439 млрд. долл. США, достигнутого в 2010 году.
Summaries of the replies of States relating to the implementation of resolution 68/166 are provided below. Ниже кратко излагаются ответы государств, касающиеся осуществления резолюции 68/166.
A brief overview of our human rights commitments and actions follows below. Ниже приводится краткий перечень наших обязательств и действий в области прав человека.
Table 1 below shows the disposition of management evaluation requests filed in 2013. В таблице 1 ниже приводятся данные о рассмотрении просьб о проведении управленческой оценки, поданных в 2013 году.
A non-exhaustive list of commercialized truffles is presented below. Неисчерпывающий список поступающих в торговлю трюфелей приведен ниже.
It is proposed to rather use diameter ranges and numbers as indicated below. Поэтому вместо названий предлагается использовать указанные ниже диапазоны диаметра и цифры.
They can be counted individually or by number of steps, as indicated below. Они могут считаться индивидуально или по количеству шагов, как указано ниже.
The secretariat reproduces below updated information on national rules governing access to inland waterways by recreational craft in the ECE region. З. Ниже секретариат воспроизводит обновленную информацию о национальных нормах, регулирующих доступ прогулочных судов к внутренним водным путям в регионе ЕЭК.
Possibility of recognizing education by one degree below if the candidate has at least 3 years of practice. Возможность признания образования на одну ступень ниже, если кандидат имеет не менее трех лет практики.
The scope of the enforcement task described below is limited to the services concerning dangerous goods, immigration control and customs. Описанная ниже правоохранительная сфера деятельности ограничивается выполнением задач, связанных с обслуживанием опасных грузов, иммиграционным контролем и работой таможни.
A summary of its presentation may be found under item 3 below. С краткой информацией об этом докладе можно ознакомиться в пункте З ниже.
This can be expressed in a table (see below). Данный тезис уместно проиллюстрировать в таблице (см. ниже).
An overview of the physical properties of currently used vehicle fuels is shown in table 1 below. В приведенной ниже таблице 1 содержится обзор физических характеристик используемых в настоящее время видов топлива.
These questions and the French position are laid out in the "Analysis" below. Эти вопросы и позиция Франции изложены ниже в разделе "Анализ".
A brief description of topic as well as suggested further steps for the consideration of the working party are provided below. Ниже представлено краткое описание темы, а также предлагаемых дальнейших шагов для рассмотрения Рабочей группой.
This item was discussed with the agenda item 4.2.3 below. Этот пункт был обсужден в рамках пункта 4.2.3 повестки дня ниже.
The wiper blade shall be fixed into the holder as shown below. Схема крепления щетки стеклоочистителя к держателю показана ниже.
The verification shall be carried out by measuring the back pressure pursuant to paragraph 6.3.4. below. 6.3.3 Проверку проводят методом измерения противодавления в соответствии с положениями пункта 6.3.4 ниже.
In no case shall the vehicle test speed be reduced below 40 km/h. Испытательная скорость транспортного средства ни при каких обстоятельствах не должна опускаться ниже 40 км/ч.
Activities implemented in 2014, aimed at developing safe, clean and efficient transport systems, are presented below. Ниже приводится информация о проведенных в 2014 году мероприятиях, направленных на разработку безопасных, экологически чистых и эффективных транспортных систем.
For that reason, the factors below need to be taken into consideration. Поэтому надлежит принимать во внимание указанные ниже факторы.
Some delegations indicated that there was equipment that kept a K value below 0.4 while ageing. Некоторые делегации указали на существование оборудования, позволяющего поддерживать значение К на уровне ниже 0,4 в процессе старения.
The general information below has been already given in the previous working document. Приводимая ниже общая информация уже содержалась в предыдущем рабочем документе.
A brief description of topic as well as suggested further steps is provided below. З. Ниже приводятся краткое изложение этой темы, а также предлагаемые дальнейшие шаги.