| To date, the hotel «Opera» is a modern hotel, which can accommodate at prices below. | На сегодняшний день, гостиница «Опера» является современным оборудованным отелем, в котором можно разместиться по ценам указанным ниже. |
| For generation of site from Muse source files I create the configuration file, consisting from several parts, described below. | Для генерации сайта из исходных текстов Muse используется конфигурационный файл, состоящий из нескольких частей, описанных ниже. |
| In order not to miss the newest update, a list by entering the email below. | Для того чтобы не упустить новейшие обновления, список, указав адрес электронной почты ниже. |
| To help you get a better feel for the country we have included a brief description below. | Чтобы помочь вам получить преставление о стране мы включили краткое описание ниже. |
| Static routes manually defined routes managed by WinRoute (see below). | Статические маршруты маршруты, определяемые вручную и управляемые WinRoute (см. ниже). |
| You can contact us over the given below telephone numbers or by e-mail. | Связаться с нами вы можете по указанным ниже телефонам или по электронной почте. |
| You can see active conferences below. | Ниже вы можете увидеть список активных конференций. |
| You can leave a message using the contact form below. | Вы можете отправить нам сообщение, используя расположенную ниже форму. |
| The given Rules can be changed (as is stated below). | Данные Правила могут быть изменены (как изложено ниже). |
| Please see a link to our partner's website below. | Ниже вы найдете ссылки на веб-сайты наших партнеров. |
| A support level indicates a specific price level that the currency will have difficulties crossing below. | Уровень поддержки указывает на определенный ценовой уровень, ниже которого валюта опуститься практически не может. |
| As you can see from Figure 1 below, when Windows PE initializes it displays a command prompt. | Как видно на рисунке 1 ниже, когда Windows PE инициализируется, она отображает командную строку. |
| Activate this option if you want the Spam Filter to analyze all messages contained in the folders specified below. | Отметьте этот флажок, если хотите, чтобы фильтр спама анализировал все сообщения, содержащиеся в папках, указанных ниже. |
| Messages with a spam score below this value will be treated as non-spam messages by the Bayesian Classification system. | Сообщения с рейтингом спама ниже этого значения будут признаны нормальными сообщениями системой классификации по Байесу. |
| If you don't see a video below, view it at Youtube. | Если видео не отображается ниже, тогда его можно посмотреть на Youtube: Freedom4Internet. |
| You can also send us an email directly using the form below. | Также Вы можете написать нам, заполнив форму ниже. |
| Click any of the tabs below to choose a payment method. | Выберите способ оплаты с помощью одной из закладок ниже. |
| Type the Visual Basic script below and save it anywhere on the disk. | Набрать Visual Basic скрипт, представленный ниже и сохранить его в любом месте на диске. |
| There is the instruction on service use of universal electronic exchanger InstaChange given below. | Ниже приведена инструкция по использованию сервисов универсального электронного обменника InstaChange. |
| Please find below the list of current job opportunities in HSBC Russia. | Ниже представлен список вакансий банка HSBC в России. |
| What happened to them below, their history is silent. | То, что произошло на них ниже, их история умалчивает. |
| For getting more information and photos click on links below. | Для просмотра детальной информации и фотографий апартаментов кликните на ссылки ниже. |
| Description of current state of these questions is given below. | О современном положении дел в этой области пойдет речь ниже. |
| Crystal Call is pleased to offer the system of accumulative discounts described below for those clients who order our calling cards. | Для клиентов, заказывающих наши телефонные карты, Crystal Call рад предложить систему накопительных скидок, описанную ниже. |
| The terms on which you are entitled to access and use this website are set out below. | Условия, на которых предоставляются право доступа и использования сайта, изложены ниже. |