Примеры в контексте "Below - Ниже"

Примеры: Below - Ниже
They also complement the decentralization measures discussed below. Они служат также дополнением к мерам по децентрализации, которые будут обсуждаться ниже.
Specific measures taken by Parties are elaborated below. Ниже представлены подробные сведения о конкретных мерах, принимаемых Сторонами.
The basic information about the detention places visited is summarized below. Основная информация об этих местах содержания под стражей в краткой форме излагается ниже.
Some data-linkage activities in Australia are outlined below. Некоторые направления деятельности по обмену данными в Австралии рассматриваются ниже.
This could follow the format included in annex I below. Это можно было бы сделать с использованием формата, включенного в приложение I ниже.
Some relevant considerations are given in paragraphs 38-51 below. Некоторые существенные соображения по этим вопросам приводятся в пунктах 3851 ниже.
Appointment pursuant to paragraph below shall count as one term. Назначение в соответствии с пунктом 11 ниже засчитывается в качестве одного срока.
Gender disaggregated data about professional training appears below. Ниже приведены данные о профессиональной подготовке с разбивкой по признаку пола.
Discussions are ongoing and are progressing satisfactorily in most cases, as detailed below. В большинстве случаев дискуссии по этому поводу ведутся и приносят положительные результаты, о чем подробно рассказывается ниже.
The proposed conversions have an offsetting decrease under "Other staff costs" below. Расходы в связи с предлагаемым преобразованием должностей компенсируются за счет сокращения расходов по статье «Прочие расходы по персоналу», о чем говорится ниже.
Despite that encouraging performance, output was far below its level in 1990. Несмотря на эти вселяющие оптимизм показатели, объем выпуска продукции остается намного ниже уровня 90х годов.
One important exception to the power to terminate is employment contracts below). Одно из важных исключений из полномочий на прекращение представляют собой контракты найма рабочей силы ниже).
The global study identified several obstacles to recovery actions, as outlined below. В глобальном исследовании указан целый ряд препятствий мерам по изъятию активов, и эти препятствия изложены ниже.
The measures taken to give flexibility are described under article 12 below. Ниже в разделе по статье 12 описываются меры, принятые с целью повысить гибкость программы.
These developments are more fully outlined under article 13 below. Более полный обзор этих изменений приведен ниже в разделе по статье 13.
This is discussed under article 12 below. Эта проблемы рассматривается ниже в разделе по статье 12.
Local authorities used to let their accommodation below market rates. Местные органы власти обычно сдавали в аренду свой жилищный фонд ниже рыночных тарифов.
These meetings have covered the areas and issues discussed below. На этих заседаниях были рассмотрены направления деятельности и вопросы, обсуждаемые ниже.
Examples of horizontal coordination are summarized below. Краткая информация о примерах осуществления горизонтальной координации приводится ниже.
Income-based JSA may qualify a recipient for other benefits (see below). Пособия по трудоустройству, учитывающие уровень доходов, могут также давать право на получение других пособий (см. ниже).
Annex II below contains additional information on the estimate. Дополнительная информация об этих сметных расходах приводится в приложении II ниже.
The challenges I highlight below are not exhaustive. Перечень задач, на которых я подробно остановлюсь ниже, не является исчерпывающим.
These are discussed more fully in paragraph 11 below. Более подробная информация об этих положениях приведена в пункте 11 ниже.
Temperature was above the long-term average and rainfall below the norm. Температура превышала среднестатистические показатели за длительный период времени, а количество осадков было ниже нормы.
Some of the key challenges that we face are outlined below. Ниже описываются некоторые из ключевых проблем, с которыми мы сталкиваемся в настоящее время.