Примеры в контексте "Below - Ниже"

Примеры: Below - Ниже
Progress on indicators of achievement for the three expected accomplishments for focus area 3 is shown in table 4 below. Прогресс в работе по выполнению намеченных показателей по трем ожидаемым достижениям основного направления 3 показан в таблице 4 ниже.
Table 5 below presents the progress made in the indicators of achievement in this focus area by the end of 2012. В таблице 5 ниже представлен прогресс в работе по выполнению намеченных показателей достижений по данному основному направлению к концу 2012 года.
Progress on indicators of achievement for focus area 6 is presented in table 7 below. Ход работы по выполнению показателей по основному направлению 6 представлен в таблице 7 ниже.
Table 2 and figure 2 below illustrate the repartition by discipline as of 1 June 2013. В таблице 2 и на диаграмме 2 ниже показано распределение экспертов по дисциплинам по состоянию на 1 июня 2013 года.
Table 3 below shows the repartition of experts by Regional Implementation Annex according to discipline clusters. В таблице 3 ниже показано распределение экспертов по странам, включенным в приложения об осуществлении Конвенции на региональном уровне, по каждой категории дисциплин.
This process should foresee interaction with the indicator integration framework to streamline information and knowledge for decision makers at various levels (see section C below). В ходе этого процесса следует предусмотреть взаимоувязку с системой интеграции показателей в целях рационализации информации и знаний для директивных органов на различных уровнях (см. ниже раздел С).
A temporary work permit (see below on best procedure to acquire) временное разрешение на работу (информацию о наиболее удобной процедуре его получения см. ниже)
Table 4 below shows the total financial commitments for activities relating to the implementation of the Convention in the reported subregions. В таблице 4 ниже отражены общие финансовые обязательства в отношении деятельности, связанной с осуществлением Конвенции в субрегионах, представивших соответствующую отчетность.
The responses provided are analysed in the section below. Приведенные ответы анализируются ниже в следующем разделе.
Specific conclusions on strategic objectives 1, 2 and 3 and related impact indicators are presented in sections A to E below. Конкретные выводы по стратегическим целям 1, 2 и 3 и относящимся к ним показателям достигнутого эффекта представлены ниже в разделах А-Е.
See below, tables on sentences pronounced before basic courts and high courts. Ниже приводится таблица с информацией о приговорах, вынесенных основными и высокими судами.
See below, table on total number of judges. Ниже приводится таблица, показывающая общее число судей.
See below, table on amount of public spending allocated for judiciary. Ниже приводится таблица, показывающая суммы государственных ассигнований, выделяемых на судебную систему.
It can be seen from Table 6 below that men dominate the senior positions within the Government. Из таблицы 6 ниже видно, что большинство старших государственных должностей занимают мужчины.
More information on the specific methodologies adopted for the analysis of each impact indicator is contained in the related sections below. Дополнительная информация о конкретных методологиях, утвержденных для проведения анализа по каждому показателю достигнутого эффекта, содержится ниже в соответствующих разделах.
Additional updates on key issues are described below. Ниже дается дополнительная обновленная информация по ряду ключевых вопросов.
All of the recommendations presented below should be understood and implemented in the context of the principles contained in the Declaration. Все представленные ниже рекомендации следует осознать и осуществить в контексте принципов, содержащихся в Декларации.
As discussed below, the safeguards adopted by those initiatives are designed to be compatible with and support the Framework Convention safeguards. Как будет рассмотрено ниже, гарантии, принятые в рамках этих инициатив, разработаны таким образом, чтобы соответствовать гарантиям Рамочной конвенции и поддерживать их.
Some of the principal elements of broadband infrastructure and services are described below. Ряд основных элементов инфраструктуры и услуг, связанных с широкополосной связью, описан ниже.
Even broadband prices are already decreasing to below $10 per month in some markets. Даже цены на услуги широкополосной связи на многих рынках уже упали ниже 10 долл. в месяц.
The paragraphs of the outcome document concerning forests are discussed below. Ниже обсуждаются пункты итогового документа, касающиеся лесной проблематики.
The findings of this report are discussed below. Выводы, сделанные в этом докладе, рассматриваются ниже.
A summary of the results is given below. В обобщенном виде полученные результаты изложены ниже.
The progress of work for each of the themes is discussed below. Ниже рассматривается ход работы по каждой из тем.
A general scheme for achieving this is discussed below. Ниже обсуждается общий подход к решению этой задачи.