| It would be possible to define sector-wide block ciphers, unfortunately with degraded performance (see below). | Было бы возможно определить блочные шифры для всего сектора, к сожалению, с ухудшенной производительностью (см. ниже). |
| All floors below the 11th were to remain commercial. | Этажи ниже 11-го оставались коммерческими площадями. |
| The tables below help illustrate the nature of a Dirichlet character. | Таблицы ниже помогают иллюстрировать природу характеров Дирихле. |
| Besides extending rural postal routes, the problem of delivering mail to places below the county level was solved by enlisting the aid of the population. | Помимо расширения сельских почтовых маршрутов, проблема доставки почты в местностях ниже уездного уровня была решена с помощью населения. |
| Ground temperature 0 ºC and below is observed to a depth of 40 cm, from December to March. | Температура грунта 0 ºC и ниже наблюдается к глубине 40 см, с декабря по март. |
| The proofs below assume that all the axioms of absolute (neutral) geometry are valid. | Доказательства ниже предполагают, что все аксиомы абсолютной (нейтральной) геометрии выполняются. |
| Lakes can be formed in a variety of ways, but the most common are discussed briefly below. | Озера могут быть сформированы различными путями, но наиболее распространенные кратко обсуждены ниже. |
| Or you can list through the banner below. | Или вы можете перечислить через баннер ниже. |
| The Inner Detector has three parts, which are explained below. | Внутренний Детектор состоит из трех частей, описываемых ниже. |
| One then classifies Dynkin diagrams according to the constraints they must satisfy, as described below. | Другие классифицируют диаграммы Дынкина согласно ограничениям, которым они должны удовлетворять, о чём рассказано ниже. |
| As a first step towards becoming a user of Mobile Sales service, please fill the form below. | В качестве первого шага регистрации пользователя сервиса мобильной торговли, пожалуйста, заполните приведенную ниже форму. |
| To read the articles published utlimate can see the list below. | Для чтения статей, опубликованных utlimate можно увидеть в списке ниже. |
| Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when possible. | Устанавливает число строк, которые должны быть видимы выше и ниже курсора (если возможно). |
| As a result, critics of the time mostly rated Shakespeare below John Fletcher and Ben Jonson. | Поэтому критики того времени преимущественно ставили Шекспира ниже, чем Джона Флетчера и Бена Джонсона. |
| Use the form below you can book our rooms online and receive a guaranteed reservation. | С помощью приведенной ниже формы вы можете забронировать наши номера в режиме он-лайн и получить гарантированную бронь. |
| The restrictor keeps power levels below 100 hp in the vast majority of FSAE cars. | Рестриктор сохраняет уровень мощности ниже 100 л.с. в подавляющем большинстве автомобилей FSAE. |
| To make a bar chart for individual items, put the numbers in a column, as shown below. | Для того чтобы создать столбчатую диаграмму для отдельного сюжета, поместите числа в столбец, как показано ниже. |
| It appears that regardless of the technique used to induce hypothermia, people begin to shiver when temperature drops below this threshold. | Вне зависимости от методики, используемой для введения гипотермии, пациенты начинают дрожать при падении температуры ниже этого порога. |
| In the first snippet below, class POINT is defined. | В первом отрывке ниже определяется класс POINT. |
| Use the taskbar (see below). | Используйте панель задач (см. ниже). |
| The final option on this page is Volume Accounting, described below. | Последней опцией в этом разделе является Учет трафика, описанный ниже. |
| The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below. | Экран будет закрашен выбранным цветом на указанный ниже промежуток времени. |
| Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed by pressing the button below. | Выберите те действия очистки, которые вы хотите выполнить. Они будут выполнены после нажатия кнопки ниже. |
| The information below is to help the developers identify the problem, please do not modify it. | Информация ниже поможет разработчикам понять проблему, не изменяйте её. |
| The figures below show Eurosport 1's share of overall viewing in some countries. | На рисунках ниже показана доля Eurosport 1 в общем просмотре в некоторых странах. |