The results of the phylogenetic analysis conducted are partially reproduced below. |
Результаты филогенетического анализа частично приведены ниже. |
The declension of the adjective zils/zila "blue" is given below. |
Склонение прилагательного zils/zila "синий" приведено ниже. |
Further portability guidelines are found below. |
Дальнейшие указания по переносимости даны ниже. |
The film earned $139 million worldwide, below expectations but enough for Paramount to create a sequel. |
Картина во всем мире заработала $139 млн, ниже ожиданий, но достаточно для последующего создания сиквела. |
In the discussion below, hyperbolic Coxeter groups are a special case of Lorentzian, satisfying an extra condition. |
В обсуждении ниже под гиперболическими группами Коксетера понимается специальный случай групп Лоренца, удовлетворяющих дополнительным условиям. |
Our commissions are transparent and below the industry norm. |
Наши комиссионные являются прозрачными и ниже принятых норм на рынке. |
Please follow the instructions below to submit your site to 50 search engines easily and efficiently. |
Пожалуйста, следуйте инструкциям ниже, чтобы представить свой сайт в 50 поисковых легко и эффективно. |
Simply copy the line of code below in your website homepage. |
Просто скопируйте строку кода ниже на вашем сайте страницу. |
Note: there are a Google Ads below so don't click on them unless you want to. |
Примечание: Есть Google объявления ниже, чтобы не нажать на них, если хотите. |
Information on councilmen of the Club is located below. |
Информация о членах Совета Клуба расположена ниже. |
Therefore we shall enlist below the most significant ones, which the traders and fiduciary managers in trade need. |
Поэтому ниже мы перечислим самые важные из них, которые необходимы трейдерам и доверительным управляющим в торговле. |
You can review some of the projects that were successfully implemented by WEB100 by choosing a category below. |
Вы можете, более детально просмотреть некоторые проекты, которые были успешно реализованы компанией WEB100, выбрав категории, указанные ниже. |
All of the programs described below are carefully designed by climbers and for climbers - with or without experience. |
Все программы, описанные ниже, тщательно разработаны бывалыми альпинистами для альпинистов с опытом или без опыта. |
Available documents on ATE-200, which were obtained in the course of project realization for particular customers, are given below. |
Ниже приведены уже имеющиеся документы на НАСКД-200, которые были получены в ходе реализации проектов для конкретных заказчиков. |
Please contact us using the order form below. |
Контактируйте нас с использованием ниже указанного бланка заказов. |
One layer below, are defined functions, specific for concrete version control system. |
Уровнем ниже находится функции, специфические для каждой из систем контроля версий. |
Ideally elevated knowledge may illustrate a video below (note the subtitle). |
В идеале повышенных знаний можно проиллюстрировать видео ниже (обратите внимание на подзаголовок). |
Bloove does not disclose personally-identifying information other than as described below. |
Bloove не разглашает персональную идентификационную информацию, кроме случаев, описанных ниже. |
Excerpts from this book are given below. |
Отдельные отрывки из книги приведены ниже. |
Only selected properties in prime locations and below the market value. |
Только отборные объекты в лучших районах по ценам ниже рыночных. |
Please find below the text box, allowing you to post your comments. |
Ниже вы найдете текстовое окно, с помощью которого вы можете оставить ваши комментарии. |
The Micro-Templates are used in parameters of patterns - see below. |
МикроШаблоны используются в параметрах шаблонов - см ниже. |
Please, contact us by indicated numbers of telephone, fax, e-mail or send a message completing the form stated below. |
Вы можете связаться с нами по указанным номерам телефонов, факса, email или отправить свое сообщение заполнив приведенную ниже форму. |
To contact us by email please complete the form below and type your request in the Message area. |
Чтобы связаться с нами посредством электронной почты, пожалуйста заполните расположенную ниже форму и напишите ваш запрос в поле Текст сообщения. |
To transfer money please use the form below. |
Для перевода средств используйте форму, указанную ниже. |