Примеры в контексте "Below - Ниже"

Примеры: Below - Ниже
Some examples of the most important activities are given below. Ниже указаны наиболее важные мероприятия, проведенные Кубой в этой области.
Mentioned below are indicative features and examples of major activities of the regional commissions of the United Nations. Ниже описываются характерные особенности и приводятся примеры основных видов деятельности региональных комиссий Организации Объединенных Наций.
A few examples of their activities are described below. Ниже приводятся некоторые примеры их мероприятий.
The first-stage submission for each best practice should use the structure and sequence of headings as set out below. На первом этапе для представления информации о каждой наилучшей практике следует использовать приводимые ниже структуру и последовательность заголовков.
Meanwhile, certain general characteristics of the administrative arrangement are indicated below, based on the broad commonality among the available administrative regimes. Ниже приводятся некоторые общие характеристики административной договоренности на основе общих моментов, присущих административным режимам.
Those substantive preparatory activities are briefly described below. Указанные основные подготовительные мероприятия вкратце изложены ниже.
Project evaluations are conducted by national or international consultants or members of UNFPA country support teams (see below). Оценки проектов осуществляются национальными или международными консультантами или членами групп ЮНФПА по оказанию помощи странам (см. ниже).
GE.-23003 5. The Workshop was organized under four working sessions which are described below. Рабочее совещание состояло из четырех рабочих заседаний, которые описываются ниже.
The 1994 September election is expected to result in a substantial increase of female parliamentarians (see below). Предполагается, что на выборах, которые состоятся в сентябре 1994 года, число женщин-парламентариев существенно увеличится (см. ниже).
Within this context, four issues are examined below: recruitment and placement; training; entitlements; and security. В этом контексте ниже рассматриваются четыре вопроса: набор и расстановка кадров; профессиональная подготовка; право на получение выплат; и обеспечение безопасности.
Measures to ensure adequate training and orientation of these staff and consultants are discussed in paragraphs 56-58 below. В пунктах 56-58 ниже обсуждаются меры, направленные на обеспечение надлежащей подготовки и инструктирования этих сотрудников и консультантов.
The regional distribution of EPF allocations at the field level is summarized in table 1 below. Сводные данные о региональном распределении ассигнований ФПЧП на местном уровне приводятся в таблице 1 ниже.
The provisional annotated agenda and the proposed timetable are shown below. Аннотированная предварительная повестка дня и предлагаемый график проведения сессии приводятся ниже.
Some of the projects supported by the Fund are described in paragraphs 262-265 below. О некоторых из проектов, осуществляемых при содействии Фонда, говорится в пунктах 262-265 ниже.
Table 8 below shows the breakdown of income by source. В таблице 8 ниже приводится смета поступлений с разбивкой по источникам.
In 1993, total expenditures were $997 million (see table 9 below). В 1993 году общая сумма расходов составила 997 млн. долл. США (см. таблицу 9 ниже).
The function of evaluation in UNICEF management is discussed further in paragraphs 258-260 below. Функции оценки в рамках руководства ЮНИСЕФ обсуждаются далее в пунктах 258-260 ниже.
On the proposal of the delegation of Norway, a ministerial declaration, as contained in the annex below, was adopted. По предложению делегации Норвегии было принято заявление министров, содержащееся в приводящемся ниже приложении.
The laws mentioned below have become operational by numerous additional acts for implementation. Упомянутые ниже законы нашли практическое применение в результате принятия многочисленных подзаконных актов.
The assumptions about the work programme with regard to conference servicing of the four organs of the Authority are summarized below. Ниже вкратце приводятся выкладки относительно программы работы в части конференционного обслуживания четырех органов Органа.
Purely for an indicative purpose, estimates of requirements are provided below. Ниже сугубо в порядке иллюстрации приводится смета требуемых расходов.
The various programmes available are described below. Ниже приводится описание различных программ в этой области.
This new policy found expression in the Indian Self-Determination Act, discussed below. Эта новая политика нашла свое отражение в рассматриваемом ниже Законе о самоопределении индейцев.
An account of 1993 activities is provided below. Отчет о мероприятиях, проведенных в 1993 году, приводится ниже.
The information already given is therefore amplified below. Поэтому ниже приводится дополнительная информация по этому вопросу.