Allow WinRoute allows connection to selected FTP servers under conditions set in the Advanced tab see below). |
Allow - WinRoute позволяет соединения к выбранном серверу FTP (при некоторых условиях накладываемых на правило во вкладке Advanced - см. ниже. |
In the centre, temperatures are much more variable, plummeting below freezing on winter nights and soaring above 40ºC on summer days. |
В центре территории температуры значительно более разнообразны: они опускаются ниже нуля зимними ночами и поднимаются выше 40ºC в жаркие летние дни. |
A: Condensation occurs when the temperature of the substrate falls below the dew point. |
Ответ. Конденсация происходит, если температура основания падает ниже точки росы. |
To change the type of room requested, click on the link below, to book, contact the hotel directly. |
Для изменения типа номера щелкните мышью по приведенным ниже ссылкам, для бронирования свяжитесь непосредственно с отелями. |
Use the links below or the search box above to find your way around. |
Перейдите по интересующим вас ссылкам, указанным ниже, либо используйте поиск, находящийся выше. |
50% of respondents look at the element of product image below. |
50% респондентов смотрят на элемент изображения ниже продукта. |
It will bring up a form below which we must choose the subject of the complaint and make a detailed description of the reasons for it. |
Она будет воспитывать форму ниже которой мы должны выбрать предмет жалобы и сделать подробное описание причин для этого. |
If you want to obtain Debian GNU/Linux on CD, see below for the available options. |
Если вы хотели бы иметь Debian GNU/Linux на компакт-дисках, см. информацию о возможных вариантах ниже. |
Use the code below to include this model in your website. |
Используйте указанный ниже код для размещения этой модели на своем веб-сайте. |
There are two additional sets below it, each consisting of three cells. |
Ниже расположены два дополнительных пустых набора с тремя ячейками в каждом. |
Please contact us at the address below for any additional questions about the management or use of personal data. |
Свяжитесь с нами по указанному ниже адресу, если у вас имеются дополнительные вопросы относительно использования персональных данных или управления ими. |
If this does not work, then try the suggestions in the subsections below. |
Если это не сработало, попробуйте советы данные ниже. |
A fragment of the picture in real size is shown below. |
Фрагмент изображения в реальном размере показан ниже. |
The figure below shows a more reasonable image. |
На рисунке ниже - более подходящее изображение. |
All of the lists provided below are in alphabetical order. |
Все списки ниже отсортированы в алфавитном порядке. |
No ability can be raised higher than 12, or drop below 1. |
Ни одна способность не может повыситься выше 12 или упасть ниже 1. |
The Nikkei fell below 12,000 by March 2001. |
Nikkei упал ниже 12000 к марту 2001 года. |
It is on the shelf below, 14th from the left, after four blue books. |
Он стоит на полке ниже, 14-й слева, после четырёх синих книг. |
Formulas on which calculations are made are below submitted. |
Ниже представлены формулы, по которым производятся вычисления. |
To send a request to the shop, please fill in and send the form below. |
Чтобы посылать запрос магазину, пожалуйста заполните и пошлите форму ниже. |
A slightly modified form (Snyman 1975) is shown below. |
Немного изменённая форма (Сниман, 1975) показана ниже. |
Info: Please resolve the addition below before post a new comment... |
Информация: Пожалуйста, решите того ниже, прежде чем опубликовать новый комментарий... |
For all your questions and requests, please fill below form. |
Для всех ваших вопросов и запросов, пожалуйста заполнитесь ниже формы. |
Moscow air was filled with peat fire emissions in July 2010 and regionally visibility was below 300 metres. |
Московский воздух был заполнен выбросами торфяных пожаров в июле 2010 года, а видимость была ниже 300 метров. |
Please fill in your email address and the desired username in the form below. |
Пожалуйста, внесите ваш электронный адрес и выбранное вами имя пользователя в форму, представленную ниже. |