Английский - русский
Перевод слова Articles
Вариант перевода Статьях

Примеры в контексте "Articles - Статьях"

Примеры: Articles - Статьях
Rwanda complies with the provisions of article 25 of the Convention through articles 211,230 and 233 of the Criminal Code. Положения статьи 25 Конвенции отражены в статьях 211,230 и 233 Уголовного кодекса.
The element of advantage for third parties is not included in those articles. В этих статьях отсутствует элемент извлечения выгоды.
Article 17: The Argentine Criminal Code provides for the offence of embezzlement in articles 260-262 and 263. Статья 17: Уголовная ответственность за хищение предусматривается в статьях 260-262 и 263 Уголовного кодекса Аргентины.
The grounds for refusal of MLA requests are stipulated in articles 46 and 47 LMLACM. Основания для отказа в исполнении просьб о ВПП излагаются в статьях 46 и 47 ЗОВПП.
Measures for the early release of prisoners are further addressed in articles 47 and 52 of the PL. Меры, касающиеся досрочного освобождения осужденных лиц, также предусматриваются в статьях 47 и 52 УК.
Jurisdiction principles are established in articles 16-22 PC. Основания юрисдикции определены в статьях 16-22 УК.
Jurisdiction based on the territoriality principle is expressly foreseen (articles 16-17 PC). В статьях 1617 УК прямо закреплен принцип территориальной юрисдикции.
Suspension of the period of prescription is provided for under articles 91 and 93 of the RPC. Приостановление течения исковой давности предусмотрено в статьях 91 и 93 пересмотренного Уголовного кодекса.
The public was also invited in press articles to submit their views through e-mail. В опубликованных в прессе статьях гражданам также было предложено направлять свои мнения по электронной почте.
Various articles of the same Act confirm and complement the provisions of article 11 with respect to the criteria of parity and alternation. В разных статьях данного Закона дополняются и подтверждаются положения статьи 11 относительно принципов паритета и альтернации.
For details on rural women's political participation, see articles 4 and 7. Более подробная информация об участии сельских женщин в политической жизни приведена в статьях 4 и 7.
Details are provided in the respective articles of this report. Информация содержится в соответствующих статьях доклада.
It is enshrined in articles 18 and 26 of the Constitution of 1997. Оно закреплено в статьях 18 и 26 Конституции 1997 года.
In your articles, you described her rather flatteringly. В своих статьях вы описали ее скорее в выгодном свете.
I, you know, I've read articles. Я, ну ты знаешь, я читал в статьях.
The data synchronization and storage process will be covered in future articles. Процесс синхронизации и хранения данных будет описан в следующих статьях.
In later articles we will add Exchange 2007 servers, and Quest migration workstations into the infrastructure. В последующих статьях мы добавим серверы Exchange 2007 и миграционные рабочие станции Quest к нашей инфраструктуре.
I ask you now to listen most carefully... to their opinion, as detailed in these articles. Я прошу тебя внимательно выслушать их мнение подробно изложенное в этих статьях.
We wanted to ask you about these articles you wrote recently. Мы хотели бы вас спросить о статьях, которые вы недавно опубликовали.
According to your files, he was a source on three prior news articles of yours. Согласно вашим записям, он был источником в трех ваших новых статьях.
The articles provide state-of-the-art evidence for increased investment in promoting integrated health, nutrition and early learning programmes, especially for the most vulnerable. В статьях приводятся самые последние данные об увеличении инвестирования в целях содействия осуществлению комплексных программ охраны здоровья, питания и обучения в раннем возрасте, особенно для наиболее уязвимых слоев населения.
Article 3 is a cross-cutting obligation and applies to all the rights contained in articles 6 to 15 of the Covenant. В статье 3 излагается всеобъемлющее обязательство, которое действует в отношении всех прав, закрепленных в статьях 6-15 Пакта.
The State Secretariat for Economic Affairs shall monitor the implementation of enforcement measures under articles 1 and 2. Государственный секретариат по экономическим вопросам контролирует выполнение принудительных мер, о которых говорится в статьях 1 и 2.
Natural persons, enterprises and entities subject to enforcement measures under articles 2 and 4 Физические лица, организации и юридические лица, на которых распространяются принудительные меры, предусмотренные в статьях 2 и 4
The CHAIRMAN, speaking as Alternate Country Rapporteur, said that he would concentrate his questions on articles 1 to 9 of the Convention. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, выступая в качестве заместителя Докладчика по стране, говорит, что он сосредоточит свои вопросы на статьях 19 Конвенции.