Английский - русский
Перевод слова Articles
Вариант перевода Статьях

Примеры в контексте "Articles - Статьях"

Примеры: Articles - Статьях
Specific articles of the Labour Code provide cases when employees are guaranteed the minimum monthly wage: В конкретных статьях Трудового кодекса предусмотрены случаи, при которых работникам гарантируется минимальная месячная заработная плата:
His delegation preferred the Special Rapporteur's approach in draft article 15, which seemed to cover the situations dealt with in the preceding three articles. Делегация страны оратора предпочитает подход, использованный Специальным докладчиком в проекте статьи 15, покрывающем, как представляется, ситуации, о которых идет речь в предыдущих трех статьях.
The regime described in articles 20 and 21 of the Vienna Convention could apply to reservations under article 19 (c). Предусмотренный в статьях 20 и 21 Веской конвенции режим мог бы применяться к оговоркам по пункту (с) статьи 19.
It is not strictly substantive and the principles according to which treaties survive the outbreak of an armed conflict are set forth in the subsequent articles. Строго говоря, он не является материально-правовым, и принципы, согласно которым договоры сохраняют свою силу после начала вооруженного конфликта, излагаются в последующих статьях.
Individuals claiming that their rights had been violated under constitutional articles 11 and 23, which prohibited discrimination, could seek redress under article 28. Лица, жалующиеся на нарушение их прав, закрепленных в статьях 11 и 23 конституции, которые предусматривают запрет на дискриминацию, могут добиваться восстановления справедливости в соответствии со статьей 28.
Other articles of the Act address the issue of a child's nationality held by virtue of its parents' nationality. В других статьях этого закона вопрос о гражданстве детей рассматривается в связи со статусом их родителей.
The Personal Status Code contains several articles which provide that no limitations may be placed on a woman's right to inherit. Это следует из кодекса персонального статута и отражено в многочисленных статьях, ни одна из которых не ограничивает право женщины на наследование.
While domestic legislation did not contain a definition of discrimination, two articles of the Constitution clearly established the equality of men and women before the law. Хотя во внутреннем законодательстве отсутствует определение дискриминации, в двух статьях Конституции страны четко устанавливается равенство мужчин и женщин перед законом.
Though the campaign was local, articles and news reports about it appeared around the world, thereby confirming its value as a public information tool. Несмотря на то, что данная кампания проводилась в местном масштабе, она освещалась в статьях и новостных передачах в самых разных странах мира, что таким образом подтвердило ее ценность как одного из средств информирования общественности.
Please describe articles 297 and 299 of the Penal Code that aim at preventing terrorist from using Albanian territory? Представьте подробную информацию о статьях 297 и 299 Уголовного кодекса, направленных на недопущение использования террористами территории Албании.
Regarding domestic law, the 1995 Penal Code severely punishes terrorism, which is dealt with in articles 167 to 171. Что касается внутреннего права, то в Уголовном кодексе 1995 года, а именно в статьях 167 - 171, предусмотрены суровые наказания за терроризм.
The offences set out in the aforementioned articles are prosecuted on a priority basis and tried within a maximum of one month. По факту преступлений, указанных в вышеуказанных статьях, судебное разбирательство проводится в приоритетном порядке и решение выносится в течение одного месяца.
Please explain whether the provisions of articles 38 and 47 of the Penal Code referred to in the report cover the requirements of this subparagraph. Просьба уточнить, позволяют ли положения, предусмотренные в статьях 38 и 47 Уголовного кодекса Андорры, обеспечивать осуществление положений вышеупомянутого подпункта.
crimes provided under articles of the Geneva Conventions (1949); преступления, предусмотренные в статьях Женевских конвенций (1949 год);
Article 534 states that if injury or ill health results from the acts described in articles 532 and 533, the penalty shall be 10 to 20 years' imprisonment. В статье 534 говорится, что, если в результате деяний, указанных в статьях 532 и 533, людям нанесено увечье или повреждено здоровье, такие деяния влекут за собой тюремное заключение на срок от 10 до 20 лет.
The Covenant refers to "international assistance and cooperation", or similar formulations, in articles 2.1, 11.2, 15.4, 22 and 23. В Пакте упоминается о "международной помощи и сотрудничестве" или приводятся аналогичные формулировки в статьях 2.1, 11.2, 15.4, 22 и 23.
They are dealt with in the following articles of the Penal Code: Они предусматриваются в следующих статьях Уголовного кодекса:
Colombian legislation defines such activities in articles 323 and 345 of the Penal Code, which read as follows: Указанные действия квалифицируются в колумбийском законодательстве в статьях 323 и 345 Уголовного кодекса следующим образом:
Offences involving destruction as described in articles 217 and 218 of the Penal Code; противоправные разрушительные действия, определенные в статьях 217 и 218 Уголовного кодекса;
In 2003, a Press Council had been established: it received and considered complaints about specific articles in the press. В 2003 году был создан Совет по печати; он получает и рассматривает жалобы о конкретных статьях, опубликованных в прессе.
Moreover, the interplay between articles 5 and 6 of the Arbitration Model Law clearly established the powers and limitations of arbitration judges. Более того, в тесно связанных между собой статьях 5 и 6 Типового закона об арбитраже четко устанавливаются полномочия и ограничения деятельности арбитражных судей.
Regarding the relationship between incitement to social hatred and terrorism in Estonian legislation, the relevant definitions were provided for in different articles of the Penal Code and carried different sanctions. Что касается связи между разжиганием социальной ненависти и терроризмом, соответствующие определения содержатся в различных статьях Уголовного кодекса, в которых предусматриваются разные наказания.
The 2001 constitutional amendments provided for the establishment of an advisory council consisting of 111 members whose powers are defined in articles 125-127 of the Constitution. В поправках, внесенных в Конституцию в 2001 году, было предусмотрено создание Консультативного совета в составе 111 членов, полномочия которых определены в статьях 125-127 Конституции.
Ms. CUBIAS MEDINA said that the document prepared by the Committee was based on the articles of the Convention, which it was intended to promote. Г-жа КУБИАС МЕДИНА напоминает, что разрабатываемый Комитетом документ основывается на статьях Конвенции и что это делается для ее популяризации.
The provisions relating to police custody are set out in articles 60 and 62 of the Code of Criminal Procedure. Условия содержания под стражей оговорены в статьях 60 и 62 Уголовно-процессуального кодекса.